Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

contact@parlonsitalien.com

Logo newsletter Parlons italien
Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Mes destinations coup de cœur en Italie

Ciao ragazzi ! Vous apprenez l’italien et commencez grâce à nos articles, à vous forger une culture italienne. Pour donner un coup de boost à votre apprentissage et à votre connaissance du pays, pourquoi ne pas passer vos prochaines vacances de l‘autre côté des Alpes ? L’Italie est un pays fascinant qui offre une grande variété de paysages, des montagnes majestueuses aux plages dorées, des villes historiques aux villages pittoresques. Chaque région a sa propre identité, sa propre cuisine et ses propres traditions avec des festivals, des fêtes qui vous plongeront dans la culture populaire. Vous le savez, l’Italie est mon pays, j’y suis attaché et j’aime le faire découvrir en partageant mon expérience et mon vécu. 

J’ai préparé mon top 10 des plus belles destinations en Italie avec mes coups de coeur. Voyageons ensemble et profitez en pour améliorez votre compréhension.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Escapade n°2 : Bologne

Située dans le nord de l’Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux. Beaucoup moins populaire que Florence, Sienne ou Pise ses voisines ce n’est pas la destination de voyage à laquelle l’on pense lorsque l’on envisage un voyage en Italie. Et pourtant la ville ne manque pas d’arguments…  Toutes les personnes à qui j’ai conseillé un séjour à Bologne en sont revenues avec les mêmes étoiles dans les yeux que moi. Ça pique votre curiosité n’est ce pas ? Embarquons ensemble pour une découverte riche en culture et en gourmandise. Si parte !

Découvrez Bologne, une cité engagée alliant tradition culinaire et patrimoine classé

Bologne est une ville riche de tout. Historiquement, culturellement, socialement et gastronomiquement. Son surnom en dit long sur elle : Bologna la dotta, la rossa, la grassa et je lui ajouterai la mamma. 

Les portiques classés au Patrimoine de l’Unesco

Quand vous arrivez à Bologne depuis la gare, point de chute des touristes qui viennent par les navettes aéroport, rejoindre le centre historique n’est pas très compliqué. Les arcades vous accueillent dès l’arrivée. Elles sont partout dans la ville, plus de 60 kilomètres, qui lui valent le surnom de mamma. Pas rancunière, Bologne protège ceux qui la piétinent des intempéries de l’hiver ou et des rayons du soleil qui frappent fort en été. Puisque les caprices de la météo n’empêchent pas la promenade, Bologne est accueillante à toutes les saisons. Et si je ne l’ai visitée jusqu’à présent qu’en été, revenir en hiver, sous la neige, fait partie de mes projets d’escapade italienne.

rue pavée de Bologne avec vue sur les arcades

Bologna la rossa, ville rouge « merveille »

Chaleureuse, elle l’est aussi par la couleur de son centre historique. La plupart des bâtiments sont en effet construits de briques et de tuiles rouge orangé, ce qui donne à la ville une couleur chaude et vibrante. Cette couleur caractéristique est due à la présence de l’argile locale, qui est riche en oxyde de fer et donne une teinte rouge à la terre lorsqu’elle est cuite. Aujourd’hui, la couleur rouge de Bologne est devenue un symbole de la ville et l’une de ses caractéristiques les plus reconnaissables que l’on pourrait comparer au rose pour Toulouse.

Rouge de colère… Bologna, una storia partigiana

Mais son surnom de Bologna la rossa a, à vrai dire, une couleur aussi politique qu’urbanistique. En effet, Bologne a une longue tradition de mouvements sociaux et de protestation, remontant aux années 1950 avec le développement du Parti Communiste Italien (PCI). La ville est devenue un centre important de l’activisme étudiant et de la contestation sociale au cours des décennies suivantes, notamment dans les années 1960 où elle a été le théâtre d’une série de manifestations étudiantes et de grèves ouvrières. Le mouvement étudiant a continué à jouer un rôle important dans les années 1970, avec des manifestations contre la guerre du Vietnam et le régime de droite de Giulio Andreotti. C’est encore ici en novembre 2019, qu’est né le mouvement des Sardines en réaction à la montée de la Ligue du Nord, un parti politique italien d’extrême droite. Bologne, belle et rebelle revendique affiche sa couleur jusque sur les murs, encrée comme un tatouage.

Rouge Ferrari… Bologna, berceau de l’industrie automobile

Bologne la rouge encore comme la couleur fétiche d’Enzo Ferrari… La région d’Emilia-Romagna est surnommée la « Motor Valley ». Elle abrite en effet les usines de certaines des marques de voitures de course et de motos les plus célèbres du monde, telles que Ferrari, Lamborghini, Ducati et Maserati. Le territoire de Bologne et de Modène est particulièrement réputé pour cette industrie automobile de renom, dont les musées attirent des visiteurs du monde entier. D’ailleurs saviez-vous que le trident, emblème de la Maserati est inspiré de la fontaine de Neptune de Bologne...

Bologna, la dotta : jeune et savante

Revendicatrice et progressiste Bologne frappe par la jeunesse de sa population. Le soir, les rues de la ville se remplissent d’étudiants qui représentent tout de même un quart de sa population. Car c’est la ville italienne avec la plus vieille université et qui lui vaut d’ailleurs le surnom de dotta (savante). Une université datant de 1088, et qui peut se targuer d’être la première au monde. Il est d’ailleurs possible de visiter la bibliothèque universitaire et le théâtre anatomique construit en 1637.  

Bologna, la grassa : gourmande et généreuse

La gastronomie est une autre des forces de Bologne la grassa. La ville est fière de sa cuisine locale que l’on ne peut réduire à la « pasta alla Bolognese ». Chef-lieu de l’Emilie Romagna, Bologne est au coeur de la région la plus gourmande d’Italie. Prosciutto di parma, tortellini, lasagne, aceto balsamico, mortadella, parmiggiano… cela n’est qu’un échantillon des spécialités culinaires que vous pourrez y déguster.

Il mercato delle erbe

Voici quelques uns des produits les plus connus et que l’on retrouve notamment sur les « treccole » (étals) du fameux Mercato delle Erbe. Conçu en 1910, le marché a connu plusieurs vies. Il a été détruit par les bombardements de la Seconde guerre mondiale puis a rouvert en 1949 et reconstruit en 2014. Il offre un espace où échoppes, restaurants, bars à vin sont fréquentés par les locaux comme par les touristes. Une véritable institution à Bologne, un lieu où les traditions et la gastronomie se rencontrent pour offrir une expérience unique. Si vous cherchez à découvrir la culture et les saveurs locales, le marché est une étape incontournable de votre voyage. On s’y promène, on y mange, on y boit, on y parle italien et éventuellement on y fait son marché 😉

Un parc thématique dédié aux produits italiens

La nourriture est très présente à Bologne. Si bien qu’en 2017, a quelques kilomètres ouvert le plus grand parc thématique dédié à la gastronomie italienne. FICO, acronyme de Fabbrica Italiana Contadina (usine agricole italienne) propose une grande variété d’activités interactives pour les visiteurs, tels que des dégustations de vins et de produits locaux, des ateliers de cuisine, de fabrication d’huile d’olive, de fromage…. Je n’y suis jamais allé, les parcs thématiques ne m’attirent pas, même lorsque la mascotte n’est pas une souris mais une grosse figue.

Mes incontournables à Bologne

Santo Stefano, vivant et spirituel

Le quartier Santo Stefano est l’un des quartiers historiques les plus charmants de Bologne. Au bout de la via Santo Stefano ne manquez pas de visiter la Basilica di Santo Stefano appelée aussi le Sette chiese…  Composée de plusieurs églises et chapelles reliées entre elles, de cours intérieures, de passages, croyant ou non vous serez séduit par ce lieu paisible où le silence n’est rompu que par les chants des moines bénédictins qui ne sont plus qu’une dizaine à y vivre. Tout au fond une boutique de produits fabriqués par les monastères. On y trouve notamment des remèdes à base de plantes. Je ne vous en dis pas plus. Cet endroit doit rester un mystère. Je vous invite simple à pousser la porte de la Chiesa del Crocifisso, la première des 4 églises encore existantes.

Un peu plus loin se trouve un glacier artisanal que vous n’aurez pas de mal à trouver car il y a très souvent la queue (la fila) devant. C’est l’un de mes incontournables lorsque je passe dans le quartier de Santo Stefano.

spritz piazza santo Stefano

Piazza Maggiore, le coeur de la ville

Vous en pouvez pas la manquer. La piazza Maggiore est le coeur de Bologne. Vous y passerez du temps car elle est entourée de bâtiments historiques importants, tels que la Basilique San Petronio, le Palazzo dei Notai, le Palazzo d’Accursio, le Palazzo del Podestà et le Palazzo dei Banchi. La Basilique San Petronio est le plus grand édifice religieux de Bologne et la quinzième plus grande église du monde. Sa construction a commencé en 1390 et elle a été achevée en 1659. Enfin, pas complètement achevée puisque sa façade qui devait être revêtue de marbre blanc entièrement ne l’est que dans sa partie basse. 

La Piazza Maggiore est un lieu de rassemblement populaire pour les habitants de Bologne et les touristes. Elle est souvent animée avec des artistes de rue, des musiciens et des marchands ambulants. Elle accueille de nombreux événements importants, tels que le marché de Noël, le festival de jazz et le festival du cinéma que j’ai découvert un soir par hasard en arrivant pour la première fois à Bologne. Egalement connu sous le nom de Il Cinema Ritrovato, c’est un événement annuel qui se déroule chaque été. La Piazza Maggiore se transforme en cinéma « sotto le stelle ». Un écran géant et des centaines de chaises envahissent la place toute une semaine et ne sont pas suffisantes pour accueillir le public qui s’installe un peu partout où il peut. Le festival a été créé en 1986 pour célébrer les films rares et restaurés du monde entier. C’est une expérience incroyable. Regarder un Fellini dans la douceur d’une nuit d’été sur l’une des plus belles places d’Italie, c’est tout de même un luxe accessible gratuitement dont il serait dommage de se priver. 

Il santuario della basilica San Luca

J’adore cet endroit parce que la basilique porte le nom de mon fils, c’est déjà une bonne raison mais j’en ai d’autres pour vous convaincre d’aller y faire un tour. La basilica San Luca est située sur une colline à environ 4 km à l’ouest du centre historique de Bologne. On peut l’apercevoir de loin. L’atteindre est toute une aventure que vous optiez pour la version sportive ou touristique. J’ai testé la deuxième pour l’aller et la seconde pour le retour pour être honnête ! A vrai dire, c’est en me promenant sur la piazza Maggiore que j’ai aperçu le train touristique. Il allait partir et n’était pas complet, je me suis laissé tenter par cette solution et ce fut plutôt sympathique. Il emprunte un trajet qui vous emmène tout d’abord faire un tour commenté de la ville d’environ 45 minutes avant de d’entamer la montée à travers la campagne vers la basilique.

La basilique est un important lieu de pèlerinage, qui abrite une icône de la Vierge Marie considérée comme miraculeuse. Vous pouvez visiter l’intérieur qui est orné de fresques et de sculptures. Vous pouvez également monter jusqu’à la terrasse du dôme pour admirer une vue panoramique à 360 degrés sur Bologne et ses environs.

 

La promenade du portique de San Luca à Bologne : entre histoire et nature

Pour retourner dans le centre ville j’ai emprunté le portique qui est l’un des éléments les plus emblématiques de Bologne. Il s’étend sur 3,5 kilomètres (le plus long portique du monde, encore un record) et relie la Piazza Maggiore à la colline de la Basilique et inversement. Il est bien évidemment plus facile à emprunter en descendant. On y croise des sportifs pour qui c’est un excellent terrain d’entrainement pour courir et améliorer son cardio par tous les temps !

Construit au XIVe siècle pour permettre aux pèlerins de se protéger de la pluie et du soleil pendant leur montée vers la basilique. Il est soutenu par une série de colonnes en pierre et en briques rouges, avec des voûtes en ogive caractéristiques de l’architecture gothique. Tout au long du « portico », vous pouvez admirer des vues panoramiques sur la ville de Bologne et sur les collines environnantes. Il y a également plusieurs chapelles. C’est une promenade très agréable que je vous conseille si vous aimez marcher.

Voilà un bref aperçu de ce que vous pourrez voir et ce dont vous pourrez profiter à Bologne. Je n’ai pas évoqué l’ensemble des quartiers, des musées, des curiosités qu’offre la ville. De même, depuis la gare de Bologne, en peu de temps vous pouvez rejoindre Parma ou Ferrara…il y a de nombreuses autres opportunités de balades. Mon objectif est simplement d’attiser votre curiosité et de vous faire découvrir mon Italie pour qu’elle devienne la vôtre.

Pour en savoir plus

Retrouvez ci-dessous les liens des sites internet qui vous serons utiles pour découvrir les lieux et événements évoqués dans cet article, il vous suffit de cliquer dessus pour y accéder.

Exercices

La storia di Bologna

Lisez ce texte attentivement en essayant de le traduire. Vérifiez votre compréhension en passant le curseur de la souris, le texte en français s’affichera.

Bologna, città dell’Emilia-Romagna, ha una ricca storia che risale all’epoca etrusca. Nel corso dei secoli, la città fu occupata da Galli, Romani, Goti e Longobardi, prima di diventare una libera città medievale nel 1088.
Nel Medioevo, Bologna era una delle città più ricche e influenti d’Italia, grazie alla sua importante università, fondata nel 1088. I professori dell’Università di Bologna svolsero un ruolo fondamentale nella formazione del diritto e della filosofia medievale e la città divenne un importante centro culturale.
Nei secoli successivi, Bologna attraversò periodi di prosperità e declino, con conflitti interni e guerre con altre città italiane. La città fu colpita anche dalla peste nera nel XIV secolo.
Nel XIX secolo, Bologna entrò a far parte del neonato Regno d’Italia e la città conobbe una rapida crescita economica, diventando un importante centro industriale e commerciale della regione.
Nel corso del XX secolo, Bologna è stata colpita da eventi tragici, tra cui l’attacco terroristico del 1980 che ha causato 85 vittime. Oggi la città è un centro culturale, accademico e gastronomico con un ricco patrimonio storico e artistico.

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

Lire plus

Abonnez-vous à la newsletter

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

La marque du genre et du nombre des noms en italien

La marque du genre et du nombre des noms en italien

La marque du genre et du nombre des noms en italien

Ciao ragazzi ! La marque du genre et du nombre des noms est l’un des aspects les plus fondamentaux de la grammaire italienne. En effet, en italien, comme en français, les noms sont divisés en deux genres, masculin et féminin, et peuvent être singuliers ou pluriels. La marque du genre et la formation du pluriel des noms suivent une règle générale, mais il existe également de nombreuses  exceptions que nous aborderons au fur à mesure.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Les marques du genre des noms

En italien, la marque du genre des noms peut être déterminée par la terminaison de la plupart des noms.

1-la marque du masculin

  • Les noms en -o
    En général, les noms masculins se terminent par la lettre -o
    Exemples : il libro (le livre) | il gatto (le chat) | il ragazzo (le garçon) | il cielo (le ciel)
    Exceptions :
    la mano (la main) et les noms abrégés en -o (la foto, la radio, l’auto…)

 

2-la marque du féminin

  • Les noms en -a
    Les noms féminins se terminent généralement par la lettre a
    Exemples : la vita (la vie) | la cucina (la cuisine) | la chiesa (l’église)

    Exceptions : certains noms masculins se terminent par la lettre a
    Exemples : Il problema (le problème), il clima (le climat) il sistema (le système)

     

  • Les noms en -si
    Exemples : la crisi (la crise) | la tesi (la thèse) | l’oasi (l’oasis)

  • Les noms en -tà et en -tù
    Exemples : la bon (la bonté) | la liber (la thèse) | la gioven (la jeunesse)

Voici une liste non exhaustive de mots d’exceptions courantes à la règle générale pour la marque de genre des noms en italien. Ils sont nombreux, vous les apprendrez au fur et à mesure de votre apprentissage.

  • il tema | le thème | masculin
  • la mano | la main | féminin
  • il clima | le climat | masculin
  • la radio | la radio | féminin
  • il poema | le poème | masculin
  • la moto | la moto | féminin
  • il problema | le problème | masculin
  • la foto | la photo | féminin
  • il sistema | le système | masculin
  • il pianeta | la planète | masculin
  • il collega | le collègue | masculin
  • il cinema | le cinéma | masculin
  • il sisma | le tremblement de terre | masculin
  • il programma | le programme | masculin
  • il panorama | le panorama | masculin
  • il cane | les chiens | masculin
  • il fiume | les fleuves | masculin
  • il re | le roi | masculin
  • il latte | le lait | masculin
  • la chiave | la clé | féminin
  • la fame | la faim | féminin
  • la nave | le navire | féminin
  • la notte | la nuit | féminin
  • la pelle | les peau | féminin

Attention aux erreurs de traduction, beaucoup de noms n’ont pas le même genre en italien et en français !

La marque du pluriel des noms

  • Les noms en -o masculins font leur pluriel en -i
    Exemples : il libro  i libri  (le livre, les livres)| l‘amico gli amici (l’ami, les amis)| il portafoglioi portafogli (le portefeuille, les portefeuilles)

     

  • Les noms en -a féminins ont un pluriel en -e
    Exemples : la ragazza ➡ le ragazze (la fille, les filles) | la famiglia  le famiglie (la famille, les familles)

     

  • Les noms en -e féminins et masculins font leur pluriel en -i
    Exemples : il cane  i cani (le chien, les chiens) | la madre le madri  (la mère, les mères)

Les noms qui se terminent en et les noms étrangers sont invariables
Exemples : la Città ➡ le città (la ville, les villes) | il bar ➡ i bar (le bar, les bars)

Vous aimerez aussi

No Results Found

The posts you requested could not be found. Try changing your module settings or create some new posts.

Comment utiliser les articles définis en italien ?

Comment utiliser les articles définis en italien ?

Comment utiliser les articles définis en italien ?

Ciao ragazzi ! Dans ce cours nous allons aborder un sujet essentiel car très important pour construire des phrases et se faire comprendre : les articles définis. Il y a ceux qui pensent que cela est facile et qui se retrouvent à mettre un “il” au lieu d’un la et bam, toute leur crédibilité part en vrille. Mais ne vous inquiétez pas, grâce à ce cours vous allez tout comprendre en deux temps, trois mouvements. Nous allons tout d’abord aborder les articles définis singuliers et pluriels, puis à la fin, je vous propose un test pour vérifier si vous êtes devenus des pros de l’article défini. Prêts à savoir comment utiliser les articles définis en italien et à  progresser ? Si parte !

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Les articles définis singuliers

Les articles définis singuliers en italien sont : il | lo la | l’. Ils sont utilisés pour déterminer le genre et le nombre d’un nom singulier.

  • Il est utilisé pour les noms masculins commençant par une consonne, sauf s’ils commencent par « s » suivi d’une consonne, « z » ou « gn ».
    Exemples : il libro (le livre), il cane (le chien).
  • Lo est utilisé pour les noms masculins commençant par « s » suivi d’une consonne, « z », « ps », « gn »…
    Exemples : lo studente (l’étudiant), lo zaino (le sac à dos), lo psicologo (le psychologue).
  • La est utilisé pour les noms féminins.
    Exemples : la casa (la maison), la macchina (la voiture).
  • L’ est utilisé pour les noms masculins et féminins commençant par une voyelle ou un « h » muet. 
    Exemples : l’albero (l’arbre), l’amica (l’amie).

Les articles définis sont placés avant le nom qu’ils déterminent dans la phrase. 

Voici quelques exemples pour illustrer l’utilisation des articles définis singuliers en italien : 

  • Il libro è sulla tavola (Le livre est sur la table)
  • Lo zaino è pesante (Le sac à dos est lourd)
  • La casa è grande (La maison est grande)
  • L’amica è simpatica (L’amie est sympathique)

Les articles définis pluriels

Les articles définis pluriels en italien sont : | gli | le. Ils sont utilisés pour déterminer le genre et le nombre d’un nom pluriel.

  • I est utilisé pour les noms masculins.
    Exemples : i libri (les livres), i ragazzi (les garçons).
  • Gli est utilisé pour les noms masculins commençant par une voyelle, « z » ou « gn ». Exemples : gli alberi (les arbres), gli zaini (les sacs à dos).
  • Le est utilisé pour tous les noms féminins 
    Exemples : le case (les maisons), le scuole (les écoles).

Voici quelques exemples pour illustrer l’utilisation des articles définis pluriels en italien :

  • I libri sono sulla mensola (Les livres sont sur l’étagère)
  • Gli alberi sono alti (Les arbres sont hauts)
  • Le case sono bianche (Les maisons sont blanches)
  • Le scuole sono aperte (les écoles sont ouvertes)

Tableau récapitulatif des articles définis

Tableau des articles définis en italien
Catégorie Devant une consonne Devant S+consonne, z, ps, gn... Devant une voyelle
Masculin singulier Il (libro) Lo (spagnolo) L'avvocato
Masculin pluriel i (libri) Gli (spagnoli) Gli (avvocati)
Féminin singulier La (casa) La (psicologa) L'(ora)
Féminin pluriel Le (cose) Le (zanzare) Le (ore)

Les emplois particuliers des articles définis

Les articles définis italiens sont employés comme en français à deux exceptions près :

  • On l’emploie aussi devant signore | signora | signorina
    Exemple : La signora Rossi è andata dal dottore
  • Et devant les adjectifs possessifs
    Exemples : la mia macchina, le vostre amiche, il tuo numero di telefono

Testez votre compréhension

Vous aimerez aussi

La marque du genre et du nombre des noms en italien

Ciao ragazzi ! La marque du genre et du nombre des noms est l'un des aspects les plus fondamentaux de la grammaire italienne. En effet, en italien, comme en français, les noms sont divisés en deux genres, masculin et féminin, et peuvent être singuliers ou pluriels....

Lire plus

La marque du genre et du pluriel en italien

Comment utiliser les articles définis en italien ?

Ciao ragazzi ! Dans ce cours nous allons aborder un sujet essentiel car très important pour construire des phrases et se faire comprendre : les articles définis. Il y a ceux qui pensent que cela est facile et qui se retrouvent à mettre un “il” au lieu d’un la et...

Lire plus

les articles définis en italien

Comment apprendre l’italien en chantant Bella ciao ?

Comment apprendre l’italien en chantant Bella ciao ?

Comment apprendre l’italien en chantant Bella ciao ?

Ciao ragazzi ! Vous connaissez certainement « Bella ciao ». Cette chanson italienne est connue dans le monde entier pour son message de résistance et de lutte pour la liberté. Mais saviez-vous que « Bella ciao » a une histoire fascinante entre faits et légendes et a été reprise par de nombreux artistes célèbres ? Dans cet article, nous allons explorer l’histoire de cette chanson intemporelle, ses paroles et sa signification, ainsi que les différentes reprises qui ont marqué l’histoire. A la fin vous trouverez du vocabulaire et des exercices de compréhension pour améliorer et tester vos connaissances. Si vous êtes curieux d’en savoir plus sur « Bella ciao », alors cet article est fait pour vous et n’hésitez pas à le partager !

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Una canzone, una storia

A l’origine de la chanson, les mondine

« Bella ciao » est née dans la région du Piémont, dans le nord de l’Italie, où elle était chantée par les femmes des mondine, les travailleuses agricoles qui passaient leurs journées le dos baissé dans les rizières au début du XXe siècle. Les paroles originales de la chanson dont le titre était « Fior di tomba » évoquent les difficultés de leur travail et leur espoir d’une vie meilleure. En voici un extrait.

« Alla mattina, appena alzata (Le matin, à peine levée)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Alla mattina, appena alzata (Le matin, à peine levée)
In risaia mi tocca andar (À la rizière je dois aller)
E fra gli insetti e le zanzare… » (Et entre les insectes et les moustiques… »)

Cette vie pénible, loin de chez elles, est d’ailleurs très bien mise en scène dans le film néoréaliste culte de 1949 « Riso amaro », réalisé par Giuseppe De Santis avec la magnifique Silvana Mangano.  

Les paroles de Bella Ciao évoluent au fil de l’histoire

Au cours de la Seconde Guerre mondiale, l’Italie a été occupée par les forces nazies, et une résistance s’est organisée pour lutter contre l’oppression et le fascisme. La légende raconte que « Fior di tomba » aurait alors été adoptée par les partisans italiens en 1943, qui ont adapté les paroles pour exprimer leur désir de liberté et leur engagement dans la lutte contre l’oppression. Une autre version de l’histoire de Bella Ciao, raconte que le chant des mondine a tout d’abord connu une certaine notoriété parmi les soldats qui ont participé à la Première Guerre mondiale et, plus tard, durant la guerre partisane, sera surtout fredonné par la Brigata Maiella, une formation patriotique des Abruzzes.

Depuis sa création en plein cœur de la lutte contre le fascisme en Italie, ‘Bella Ciao’ est devenue un hymne emblématique de la lutte pour la liberté et la solidarité. Cette chanson traditionnelle italienne, a été reprise par les mouvements ouvriers et les militants politiques du monde entier en tant qu’hymne de lutte et de solidarité face à l’injustice.

Aujourd’hui, cette chanson résonne encore dans les rangs des manifestants lors de manifestations et de manifestations pour la justice sociale. Elle a été adaptée et reprise dans de nombreux pays, devenant un symbole universel de résistance et d’espoir.

La chanson s’est ensuite répandue dans les années 1960 en tant que symbole de la guerre de libération et de la fondation de la République italienne. Bella Ciao est ainsi devenue un symbole de l’unité nationale et de la résistance antifasciste. Les paroles sont celles que vous connaissez et ont fait de Bella ciao une chanson emblématique pour de nombreux mouvements sociaux dans le monde entier.

Bella Ciao, un hymne contre l’oppression dans le monde entier

En effet, la chanson est devenue un symbole de la lutte contre l’injustice et l’oppression, et continue d’inspirer les gens à se lever et à se battre pour leurs droits et leur liberté. C’est pourquoi elle est considérée comme l’un des chants les plus importants de la culture italienne et de l’histoire de la lutte pour les droits sociaux et politiques. En France, elle a été chantée par les ouvriers lors de grèves en 1968, tandis qu’aux États-Unis, elle a été reprise par les militants des droits civiques dans les années 1960.

“Bella Ciao” incarne ce que signifie se battre pour ses convictions, se lever contre l’oppression et se soutenir mutuellement dans la lutte pour un monde meilleur. C’est un rappel puissant de la force de la solidarité humaine et de l’espoir qui peut être trouvé dans la musique et les chants qui unissent les gens.

Ecoutez cette version en persan bouleversante de Yashgin Kiyani qui chante contre l’oppression des femmes en Iran.

De nombreuses reprises

Une grande variété de styles musicaux

Yves Montand est le premier artiste à faire découvrir Bella Ciao en France. Joan Baez, Manu Chao, et de nombreux autres interprètes italiens et internationaux ont participé à la popularité intemporelle de la chanson. En effet, au fil des décennies, « Bella ciao » a été reprise dans une grande variété de styles musicaux, du folk traditionnel aux genres plus modernes comme le reggae et le rap. Je vous propose d’écouter cette version entrainante de l’artiste Goran Bregović, grand compositeur et musicien d’origine serbo-croate.

Une nouvelle vie avec « La casa de papel »

En 2018, la chanson a connu une résurgence de popularité grâce à la série télévisée espagnole à succès « La Casa de Papel ». Elle est devenue l’hymne du personnage principal de la série, le Professeur. Elle est reprise sous divers styles et ambiances au fil des épisodes et participe largement à faire connaître Bella ciao aux jeunes générations. Faites une recherche « Bella Ciao » sur Youtube et vous serez étonné du nombre de vidéos d’artistes, de chorales, de fanfares, de manifestants qui reprennent cet hymne partout à travers le monde.

La canzone, la traduzione

C’est la version des partisans qui va nous servir de base de travail pour cette session d’apprentissage en musique.

  1. Ecoutez la chanson en suivant les paroles
  2. Lisez le texte et sa traduction pour repérer le vocabulaire
  3. Ecoutez de nouveau la chanson sans lire les paroles pour la prononciation

In italiano 🇮🇹
Una mattina mi son svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l’invasor
O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O partigiano portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
Ma seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Ma seppellire lassù in montagna
Sotto l’ombra di un bel fior
E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: che bel fior
È questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà

En français 🇫🇷
Un matin, je me suis réveillé
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
Un matin, je me suis réveillé
Et j’ai trouvé l’envahisseur
Ô partisan, emmène-moi
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
Ô partisan, emmène-moi
Car je me sens mourir
Et si je meurs en tant que partisan
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
Et si je meurs en tant que partisan
Tu dois me faire enterrer
Mais enterrer là-haut, dans la montagne
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
Mais enterrer là-haut, dans la montagne
Sous l’ombre d’une belle fleur
Et les gens qui passeront
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
Et les gens qui passeront
Me diront : quelle belle fleur
C’est la fleur du partisan
Ô belle, belle, ô belle, belle, ô ciao, ciao, ciao
C’est la fleur du partisan
Mort pour la liberté

Vocabulaire

Retrouvez ici du vocabulaire en lien avec l’univers de la chanson Bella Ciao

  • La Resistenza : La résistance italienne pendant la Seconde Guerre mondiale
  • Il fascismo : Le fascisme, le régime politique de Mussolini en Italie
  • Il movimento operaio : Le mouvement ouvrier, un mouvement social qui a émergé en Italie au 19ème siècle
  • La guerra : La guerre, en référence à la Seconde Guerre mondiale
  • La lotta di classe : La lutte des classes, une théorie marxiste qui décrit la lutte entre les classes sociales pour le pouvoir économique et politique
  • Il lavoro : Le travail, en référence aux travailleurs qui ont participé à la résistance contre le fascisme
  • La brigata partigiana : La brigade partisane, un groupe de résistants qui ont mené des opérations de guérilla contre les forces fascistes
  • Il canto popolare : La chanson populaire, un genre musical qui était très populaire pendant la résistance

Exercices

Le mondine: pioniere della lotta per la parità di diritti dei lavoratori

Lisez ce texte attentivement en essayant de le traduire. Vérifiez ensuite votre compréhension en passant le curseur, le texte en français s’affichera.

Le mondine erano donne che lavoravano nelle risaie del Po, soprattutto nel Piemonte, dall’inizio del XX secolo fino agli anni Sessanta. Queste donne venivano principalmente da famiglie povere e dovevano lavorare duramente per guadagnarsi da vivere.

Il loro lavoro era principalmente piantare, raccogliere e smistare il riso. Trascorrevano la maggior parte del tempo nei campi, lavorando sotto il sole cocente e nell’acqua delle risaie. Nonostante le condizioni difficili, erano note per la loro resistenza e capacità di lavorare sodo.

Le mondine erano spesso mal pagate e trattate ingiustamente dai proprietari delle risaie, che cercavano di massimizzare i loro profitti. Tuttavia, alla fine diventarono una forza unita e iniziarono a lottare per i loro diritti.

Nel corso degli anni, le mondine organizzarono scioperi e manifestazioni per chiedere migliori condizioni di lavoro e di vita. Formarono cooperative per migliorare la loro situazione economica.

La loro lotta finalmente diede i suoi frutti. Le condizioni di lavoro nelle risaie migliorarono, i salari e i diritti dei lavoratori aumentarono.

Grammaire

Vous aimerez aussi

Comment apprendre l’italien en chantant Bella ciao ?

Ciao ragazzi ! Vous connaissez certainement "Bella ciao". Cette chanson italienne est connue dans le monde entier pour son message de résistance et de lutte pour la liberté. Mais saviez-vous que "Bella ciao" a une histoire fascinante entre faits et légendes et a...

Lire plus

Cliquez… téléchargez. C’est gratuit !

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…