Les insultes en italien : les connaître et les éviter

Les insultes en italien : les connaître et les éviter

Les insultes en italien : les connaître et les éviter

Ciao ragazzi! Dans cet article nous abordons un sujet un peu délicat. J’ai d’ailleurs longuement hésité avant de vous en parler : les insultes en italien. Il ne s’agit pas ici de vous enseigner à cracher votre venin dans la langue de Dante, mais de comprendre ces mots, ces expressions, et de découvrir une partie de la culture italienne. Il est important de se rappeler que les insultes doivent être utilisées avec prudence et respect. Elles peuvent être drôles et inoffensives entre amis proches ou pour comprendre des films et séries italiennes, mais elles restent offensantes dans de nombreux contextes. Dans cet article, nous allons découvrir quelques-unes des insultes italiennes les plus courantes, leur signification et un exemple d’utilisation.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

1. Les insultes en italien

Florilège d’insultes et de vulgarité en italien avec traduction et exemple d’utilisation 🤬

  • Cretino/cretina : Signifie « idiot » ou « imbécile ».
    Exemple : Ma sei proprio un cretino! 

  • Scemo/scema : Peut se traduire par « bête » ou « stupide ». 
    Exemple : Sei, scemo, stavo solo scherzando! 

  • Pazzo/pazza : Ce mot signifie « fou » ou « folle » et peut être utilisé pour qualifier quelqu’un qui a fait quelque chose de fou ou d’irrationnel.
    Exemple : Sei pazzo a saltare giù da quella roccia! Tu es fou de sauter de ce rocher ! Lecchino : Signifie « lèche-botte » en français.

  • Exemple : Luca è un vero lecchino con il capo. Luca est un vrai lèche-cul avec le patron.

Cazzo et vaffanculo sont les deux expressions que vous entendrez le plus souvent dans le registre des insultes en Italien, dans les films ou les séries. C’est le merde ! ou putain ! français, le sheet anglais ou le fuck américain. Vulgaire et populaire à la fois, cazzo et vaffanculo sont les rois des insultes à utiliser tout de même avec modération 🤭

Le « VAFANAPOLI » de Rachel dans Friends 🤌 😮 😆 🇮🇹

  • Stronzo/stronza : Un terme vulgaire qui signifie « con » ou « connard ». C’est l’une des insultes les plus courantes en italien, mais elle est très impolie et peut être perçue comme extrêmement offensante.

  • Exemple : « Che stronzo! Mi ha lasciato da sola alla festa. » Quel connard ! Il m’a laissée seule à la fête.

  • Vaffanculo : Une des insultes italiennes les plus célèbres, qui signifie merde ou va te faire voir (voir encadré).
    Exemple : Vaffanculo! Non voglio più vederti! » Va te faire foutre ! Je ne veux plus te voir !

  • Puttana/zoccola/troia : Ce sont des insultes très vulgaires pour désigner une femme de manière péjorative, équivalentes à « pute » ou « salope » en français.
    Exemple : L’hai vista ieri? Quella è proprio una zoccola. » Tu l’as vue hier ? C’est vraiment une salope.

  • Figa/Fica : Terme vulgaire qui désigne les parties intimes féminines mais qui signifie aussi très belle. 
    Exemple : Hai visto quella ragazza? È proprio una fica. Tu as vu cette fille ? C’est vraiment une bombe.

  • Coglione : Une insulte assez vulgaire signifiant « couillon » ou « crétin ».
    Exemple : Non fare il coglione, fai quello che ti ho chiesto! Ne fais pas le couillon, fais ce que je t’ai demandé !

  • Porca puttana / Porca troia : Ces expressions sont très vulgaires et combinent « putain » ou « salope » avec « porc » pour ajouter une intensité supplémentaire à l’insulte. Elles sont utilisées pour exprimer une forte colère ou frustration.
  • Exemple : Porca puttana, ho dimenticato il portafoglio a casa! Putain de bordel, j’ai oublié mon portefeuille à la maison !

  • Che sfiga : Signifie « quelle malchance » ou « quelle poisse ». 
    Exemple : Che sfiga! Ha perso di nuovo il treno. Quelle poisse ! Il a encore raté le train.

  • Mezza sega : Littéralement « demi-scie », cette expression vulgaire est utilisée pour désigner quelqu’un de faible, de lâche ou d’incompétent.
    Exemple : Lui è una mezza sega, non riesce a fare nulla da solo. Lui, c’est une demi-portion, il ne peut rien faire tout seul.

2. Les expressions idiomatiques insultantes

L’italien regorge d’expressions colorées et imagées qui servent à insulter de manière plus créative :

  • Rompi le palle/ i coglioni : Littéralement « tu me casses les couilles ». Utilisé pour désigner quelqu’un qui est très agaçant ou ennuyeux.
    Exemple : « Mio fratello mi rompe sempre le palle. Mon frère me casse toujours les couilles / Basta! Mi hai rotto i coglioni con le tue lamentele. Ça suffit ! Tu m’as cassé les couilles avec tes plaintes.

  • Che palle ! : Une expression familière qui signifie “Quelle galère !” ou “Ça me gonfle !” Elle est utilisée pour exprimer l’ennui ou l’irritation.
    Exemple : Che palle stare in fila tutto il giorno! Quelle galère de faire la queue toute la journée !
  • Sei una palla al piede : Signifie littéralement « tu es un boulet au pied », et s’utilise pour dire à quelqu’un qu’il est un fardeau ou qu’il ralentit les autres.
    Exemple : Non posso portarti con me, sei una palla al piede. Je ne peux pas t’emmener avec moi, tu es un boulet.

  • Testa di cazzo : « Tête de bite », une insulte vulgaire pour désigner quelqu’un de très stupide ou désagréable.
    Exemple : Non ascoltare quel testa di cazzo, non sa di cosa parla. N’écoute pas ce tête de nœud, il ne sait pas de quoi il parle.

  • Testa di minchia : Une variante de « testa di cazzo », cette expression signifie également « tête de bite » et est utilisée pour qualifier quelqu’un d’idiot ou de désagréable, souvent dans un contexte très vulgaire.
    Exemple : Quella testa di minchia ha rovinato tutto il progetto! Ce crétin a tout gâché le projet !

  • Sei proprio un coglione : Signifie « tu es vraiment un crétin » ou « tu es vraiment un idiot ».
    Exemple : Hai perso di nuovo le chiavi? Sei proprio un coglione! » Tu as encore perdu les clés ? Tu es vraiment un crétin !

  • Stare sui coglioni : c’est l’équivalent de « ne pas pouvoir blairer »
    Exemple : Quel ragazzo mi sta proprio sui coglioni. Ce mec-là je ne peux pas le voir !

3. Conseils sur l’utilisation des insultes en italien

connaître quelques insultes en italien peut enrichir votre compréhension de la langue et de la culture, tout en vous permettant de décoder certaines conversations. Mais souvenez-vous toujours que ces mots doivent être utilisés avec prudence… Parlons italien n’est pas responsable des conséquences !

  • Connaître le contexte : Les insultes peuvent être utilisées entre amis de manière humoristique, mais peuvent également être très offensantes dans d’autres contextes.
  • Observer avant d’utiliser : Si vous êtes en Italie ou avec des locuteurs natifs, prenez le temps d’observer comment ces mots sont utilisés avant de les utiliser vous-même.
  • Respecter la culture : Les insultes font partie de la langue et de la culture, mais il est important de les utiliser avec respect et en étant conscient de leur impact.

Un ebook d’activités incroyable qui propulse votre italien pour 16,99 € 🚀

Lâchez-vous et chantez Vaffanculo avec Marco Masini

Je vous propose, pour terminer cet article en apothéose, de vous lâcher et de libérer le vaffonculo qui est en vous avec la célèbre chanson de Marco Masini. Cliquez sur l’image pour lancer la vidéo et écoutez ce que le présentateur explique avant que Marco ne chante… cette chanson est dédiée à tous les gens que l’on ne peut pas supporter (che ci stanno sulle palle), qui se garent en double file, qui ne disent pas merci, qui râlent tout le temps, etc. Et observez le public, tout le monde chante, parce que Vaffonculo est une expression très populaire et tout le monde sans exception dit vaffonculo au moins 10 fois dans sa vie 😁

Marco Masini chante Vaffanculo pour l'ultimo dell'anno

Le parole 🎤🎼

Se mi guardo nello specchio con il tempo che è passatoSono solo un po’ più ricco, più cattivo e più invecchiatoÈ l’amara confessione di un cantante di successoForse l’ultima occasione che ho di essere me stessoChe ho di essere me stessoChe ho di essere me stesso
Quando ho smesso di studiare per campare di illusioniSono stato il dispiacere di parenti e genitoriEro uno di quei figli sognatori adolescentiChe non vogliono consigli e rispondono fra i denti:VaffanculoVaffanculo
Ma la musica è cattiva, è una fossa di serpentiE per uno che ci arriva, quanti sono i fallimentiMi diceva quella gente che si intende di canzoni:Hai la faccia da perdente, mi dispiace non funzioniMasini, vaffanculoMasini, vaffanculo
Non importa se ho pianto e soffertoQuesta vita fa tutto da séNella musica ho solo scopertoIl bisogno d’amore che c’è
Chi lo sa che cosa è vero in un mondo di bugiardiNon si può cantare il nero della rabbia coi miliardiSiamo tutti conformisti travestiti da ribelliSiamo lupi da interviste e i ragazzi sono agnelli
Che ti scrivono il dolore nelle lettere innocentiE la loro religione è di credere ai cantantiMa li trovi una mattina con la foto sul giornaleIn quell’ultima vetrina con la voglia di gridare al mondo:Vaffanculo, vaffanculoVaffanculo, vaffanculo
Mi dimetto da falso poetaDa profeta di questo fanclubIo non voglio insegnarvi la vitaPerché ognuno la impara da sé
Me ne andrò nel rumore dei fischiSarò io a liberarvi di meDi quel pazzo che grida nei dischiIl bisogno d’amore che c’èOra basta, io sto maleNon è giusto, vaffanculo
Nello specchio questa sera ho scoperto un altro voltoLa mia anima è più vera della maschera che portoFinalmente te lo dico con la mia disperazione:Caro mio peggior nemico travestito da santoneVaffanculo, vaffanculoVaffanculo, vaffanculoVaffanculo, vaffanculoVaffanculo, vaffanculo
Logo newsletter Parlons italien

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

Vous aimerez aussi

Les insultes en italien : les connaître et les éviter

Ciao ragazzi! Dans cet article nous abordons un sujet un peu délicat. J'ai d'ailleurs longuement hésité avant de vous en parler : les insultes en italien. Il ne s’agit pas ici de vous enseigner à cracher votre venin dans la langue de Dante, mais de comprendre ces...

Lire plus

Les insultes en italien

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d'émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l'âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein,...

Lire plus

100 mots indispensables pour voyager en Italie

Ciao ragazzi ! Si vous prévoyez de voyager en Italie, vous savez sûrement combien il est précieux de pouvoir communiquer avec les locaux. Dans cet article, je vous offre une liste de 100 mots italiens essentiels qui faciliteront votre séjour et vos interactions...

Lire plus

vignette de l'article 100 mots à connaître pour voyager en italie

Dire je t’aime et exprimer ses préférences en italien

La langue italienne est souvent considérée comme l'une des plus belles langues du monde, notamment grâce à sa musicalité. Et lorsqu'il s'agit d'exprimer l'amour, l'italien n'est pas en reste, avec une variété de verbes et d'expressions pour décrire les différents types d'amour.

Lire plus

Savoir exprimer son amour et ses préférences en italien
Kit de voyage : 100 phrases pour communiquer facilement en Italie

Kit de voyage : 100 phrases pour communiquer facilement en Italie

Stylish young female tourist in casual wear with sunglasses smiling and looking at camera while standing on old square Piazza del Popolo during summer holidays in Rome

Votre kit de voyage en Italie : 100 phrases pour communiquer facilement

Ciao ragazzi! Préparez vos valises et votre plus beau sourire, car nous partons pour l’Italie ! Maîtriser quelques phrases clés peut transformer votre expérience de voyage. Dans cet article, nous vous dévoilons 100 phrases qui vous permettront de séjourner en l’Italie avec plus d’aisance et moins de stress. Grâce aux vidéos d’audio avec sous-titrage, vous serez prêt à parler correctement pour vous faire comprendre des italiens dans de nombreuses situations : pour trouver votre chemin, réserver un hôtel ou simplement échanger quelques mots avec les locaux. Lisez cet article et regardez les vidéos. Ecoutez, mettez en pause et répétez pour acquérir des phrases simples, vous habituer à l’accent et préparer votre voyage sereinement.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Communiquer

Les phrases utiles à l’arrivée

  • Bonjour !  Buongiorno !

  • Salut !  Ciao !

  • Salut, je m’appelle [votre nom] : Ciao, mi chiamo [votre nom]
  • Je viens de [votre ville ou pays] : Sono di [votre ville ou pays]
  • Enchanté(e) de faire ta connaissance : Piacere di conoscerti
  • Je suis arrivée  Sono arrivata
  • Je suis arrivé  Sono arrivato

  • Nous sommes arrivés  Siamo arrivati
  • Merci pour l’accueil  Grazie per l’accoglienza.

  • Je suis ravi(e) d’être ici  Mi fa piacere essere qui.

  • Je vous remercie pour l’hospitalité  Ringrazio per l’ospitalità.

  • Merci de m’avoir accueilli(e) Grazie per avermi accolto.

 

Vignette article voyager en Italie

Les phrases utiles pour demander des informations et de l’aide :

  • Excuse-moi, peux-tu m’aider ?  Scusa, puoi aiutarmi?
  • Peux-tu me dire où se trouve [lieu] ?  Puoi dirmi dove si trova [lieu] ?
  • J’ai besoin d’une carte  Ho bisogno di una mappa
  • Parles-tu français ?  Parli francese?
  • Je ne parle pas très bien italien Non parlo italiano molto bene.
  • Excusez-moi, je n’ai pas compris Mi scusi, non ho capito.
  • Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?  Puoi ripetere, per favore ?
  • Comment dit-on cela en italien ? Come si dice in italiano ?
  • Excusez-moi, j’essaie d’apprendre l’italien Mi scusi, sto cercando di imparare l’italiano.
  • Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ?  Potresti parlare più lentamente, per favore ?
  • Puis-je demander de l’aide ?  Posso chiedere aiuto ?

 

Pour les transports

Les phrases utiles pour rejoindre votre destination

  • Où se trouve la station de taxis ? Dove si trova la stazione dei taxi ?
  • Quel est le coût d’un taxi jusqu’en ville ?  Qual è il costo di un taxi per il centro città ?
  • Je voudrais prendre un bus pour le centre-ville  Vorrei prendere un autobus per il centro.
  • Y a-t-il une agence de location de voitures à l’aéroport ? C’è un’autonoleggio all’aeroporto ?
  • Quelles sont les options de transport en commun disponibles ? Quali sono le opzioni di trasporto pubblico disponibili ?
  • Je voudrais réserver un taxi pour demain matin  Vorrei prenotare un taxi per domani mattina.
  • Combien de temps faut-il pour aller en ville ? Quanto tempo ci vuole per arrivare al centro città ?
  • Puis-je acheter un billet de bus ici ? Posso acquistare un biglietto dell’autobus qui ?
  • Y a-t-il un train direct pour le centre-ville ? C’è un treno diretto per il centro ? 

Les phrases utiles pour voyager en train

  • Où se trouve la gare ? Dov’è la stazione?
  • Je voudrais un billet pour Rome, aller-retour Vorrei un biglietto per Roma, andata e ritorno
  • De quel quai part le train ?  Da che binario parte il treno?
  • A quelle heure arrive le train ? A che ora arriva il treno?
  • Le train a-t-il un wagon bar ? Il treno ha una carrozza bar?

Les phrases utiles pour voyager en avion

  • Où puis-je faire l’enregistrement ?  Dove posso fare il check-in?
  • J’ai une réservation au nom de…  Ho una prenotazione a nome di…
  • Puis-je avoir mon billet et ma carte d’embarquement ?  Posso avere il mio biglietto e la mia carta d’imbarco?
  • Quel est mon numéro de siège ?  Qual’è il mio numero di posto?
  • À quelle heure part mon vol ?  A che ora parte il mio volo?
  • De quelle porte dois-je embarquer ?  Da quale gate devo imbarcare?
  • Où puis je laisser mes bagages ?  Dove posso lasciare i miei bagagli?
  • Combien de kilos puis-je emporter ? Quanti chili posso portare?
  • Y a-t-il un retard ? C’è un ritardo?
  • Comment faire pour rejoindre le centre-ville depuis l’aéroport ? Come faccio a raggiungere il centro città dall’aeroporto?

Pour le restaurant

Les phrases utiles au restaurant

  • Bonjour, nous avons une réservation au nom de…  Buongiorno, abbiamo una prenotazione a nome di…
  • Je voudrais une table pour deux/quatre personnes, s’il vous plaît  Vorrei un tavolo per due/quattro persone, per favore
  • Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ? Posso vedere il menu, per favore?
    Que me conseillez-vous de commander? : Cosa mi consiglia d’ordinare?
  • Je suis allergique au gluten/aux noix/au poisson  Sono allergico/a al glutine/alle noci/al pesce
  • Je voudrais… comme entrée/premier plat/deuxième plat/dessert/boisson  Vorrei… come antipasto/primo/secondo/dolce/bevanda
  •  Que me recommandez-vous ? Cosa mi consiglia ?
  • J’ai faim/soif : Ho fame/sete.
  • Je voudrais un verre d’eau  Vorrei un bicchiere d’acqua.
  • Quelle est la spécialité locale ? Quale è la specialità locale ?
  • J’ai besoin d’un restaurant qui propose des plats végétariens  Ho bisogno di un ristorante che serva cibo vegetariano.
  • Combien coûte ce plat ? Quanto costa questo piatto ?
  • L’addition, s’il vous plaît  Il conto, per favore

Le vocabulaire utiles pour le restaurant 

  • Le menu : il menu
  • L’entrée : l’antipasto
  • Le plat principal : il secondo piatto
  • Le dessert : il dolce
  • boisson : la bevanda
  • L’eau plate, gazeuse : l’acqua minerale / frizzante
  • le vin : il vino
  • La bière : la birra
  • Le café : il caffè
  • Le thé : il tè
  • Le jus de fruit : il succo di frutta
  • L’addition : il conto
  • Le pourboire : la mancia
  • Le serveur/la serveuse : il cameriere/cameriera
  • La réservation : la prenotazione

Cet article va vous intéresser !

Dans cet article, je vous offre une liste de 100 mots italiens essentiels qui faciliteront votre séjour et vos interactions avec les habitants. Cette liste complète, que vous pouvez télécharger en PDF, vous sera d’une grande aide pour communiquer efficacement lors de votre voyage en Italie. 🇮🇹✈️

Pour l’hébergement

Les phrases utiles pour l’hôtel 

  • Je voudrais réserver une chambre d’hôtel : Vorrei prenotare una camera d’albergo.
  • J’ai une réservation au nom de… : Ho una prenotazione a nome di…
  • À quelle heure est l’enregistrement ? A che ora è il check-in?
  • Est-il possible d’avoir une chambre avec vue sur la mer ? È possibile avere una camera con vista sul mare ?
  • Je voudrais une chambre non-fumeurs : Vorrei una camera non fumatori.
  • Y a-t-il un minibar dans la chambre ? C’è un minibar nella camera?
  • Puis-je payer en espèces ? Posso pagare in contanti ?
  • Quelle est la politique d’annulation de la réservation ? Qual è la politica per l’annullamento della prenotazione ?
  • À quelle heure est le départ ? A che ora è il check-out ?

Les visites

Les phrases utiles pour visiter les musées

  • Bonjour, je voudrais un billet pour le musée Buongiorno, vorrei un biglietto per il museo.

  • À quelle heure le musée ouvre-t-il ?  A che ora apre il museo?

  • À quelle heure le musée ferme-t-il ?  A che ora chiude il museo?

  • Où puis-je trouver le guide touristique ?  Dove posso trovare la guida turistica?

  • Où se trouve les toilettes ?  Dove si trova il bagno?

  • Y a-t-il une visite guidée disponible ?  C’è una visita guidata disponibile?

  • Puis-je prendre des photos à l’intérieur du musée ?  Posso fare delle foto all’interno del museo?

  • Où puis-je acheter des souvenirs ?  Dove posso acquistare souvenir?

  • Que puis-je voir ici ?  Cosa posso vedere qui?

  • Pourriez-vous m’expliquer quelque chose sur l’histoire de cette peinture/œuvre ?  Mi potrebbe spiegare qualcosa sulla storia di questo quadro/opera?

Les urgences

Les phrases utiles en cas d’urgence

  • Je ne me sens pas bien : Mi sento male.
  • J’ai perdu mon passeport :  Ho perso il mio passaporto.
  • J’ai eu un accident : Ho avuto un incidente.
  • J’ai besoin d’appeler la police : Ho bisogno di chiamare la polizia.
  • Je me suis perdu/perdue : Mi sono perso/a.
  • Il y a eu un vol : C’è stato un furto.
  • J’ai besoin d’une ambulance : Ho bisogno di un’ambulanza.
  • Je me sens fatigué/fatiguée : Mi sento stanco/a.
  • Il y a eu une urgence : C’è stato un’emergenza
  • J’ai besoin d’un médecin : Ho bisogno di un medico.

100 mots indispensables pour voyager en Italie

Ciao ragazzi ! Si vous prévoyez de voyager en Italie, vous savez sûrement combien il est précieux de pouvoir communiquer avec les locaux. Dans cet article, je vous offre une liste de 100 mots italiens essentiels qui faciliteront votre séjour et vos interactions...

Lire plus

vignette de l'article 100 mots à connaître pour voyager en italie

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

Lire plus

Retrouvez la playlist de Parlons Italien sur Spotify en accès gratuit

Maitrisez l’expression du temps en italien : saisons, mois et jours

Maitrisez l’expression du temps en italien : saisons, mois et jours

Maitrisez l’expression du temps en italien : saisons, mois et jours

Le temps est un sujet très important dans la communication quotidienne, que ce soit pour parler de la météo, des projets, des habitudes ou des événements. Dans cet article, nous allons voir comment parler du temps qui passe en italien, en abordant les saisons, les mois, la semaine, les jours et le vocabulaire qui s’y rapporte.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Connaître et savoir parler des saisons en italien

En italien, les saisons sont des noms féminins :

  • La primavera le printemps
  • L’estate l’été
  • L’autunno l’automne
  • L’inverno l’hiver

Pour dire « en » ou « au » suivi d’une saison, on utilise la préposition IN :

Exemples :

    • Mi piace andare al mare in estate.  J’aime aller à la mer en été.
    • Le foglie cadono in autunno. Les feuilles tombent en automne.
    • Mi piace andare al parco in primavera J’aime aller au parc au printemps.
    • In estate fa molto caldo. En été il fait très chaud.
    • I colori sono bellissimi In autunno  En automne les couleurs sont magnifiques.
    • In inverno si può sciare. En hiver on peut skier.

Connaître et savoir dire les mois en italien

Les mois de l’année en italien

  1. Janvier gennaio
  2. Février febbraio
  3. Mars marzo
  4. Avril aprile
  5. Mai maggio
  6. Juin  giugno
  7. Juillet luglio
  8. Août agosto
  9. Septembre settembre
  10. Octobre ottobre
  11. Novembre novembre
  12. Décembre dicembre

L’expression des mois en italien

Pour dire le mois en cours, on utilise la préposition IN devant le nom du mois.

Par exemple :

  • Siamo in novembre  Nous sommes en novembre
  • È nato in aprile  Il est né en avril

Pour dire « le mois prochain » ou « le mois dernier », on utilise les expressions « il mese prossimo » ou « il mese scorso ».

Par exemple :

  • Parto in vacanza il mese prossimo Je pars en vacances le mois prochain : 
  • Ho festeggiato il mio compleanno il mese scorso J’ai fêté mon anniversaire le mois dernier

Connaître et savoir dire les jours en italien

Les jours de la semaine en italien

  • Lundi lunedì (il) lunedì
  • Mardi martedì (il)martedì 
  • Mercredi mercoledì (il)mercoledì
  • Jeudi giovedì (il)giovedì
  • Vendredi venerdì (il)venerdì
  • Samedi sabato (il) i sabati
  • Dimanche domenica (la)le domeniche

À part la domenica, qui est féminin, tous les jours de la semaine sont masculins. De plus, tous les jours de la semaine se terminant par « dì » sont invariables.

Pour parler des jours de la semaine en italien, il faut connaître quelques expressions et règles de grammaire.

  • Pour dire « le lundi » ou « tous les lundis », on utilise l’article défini singulier il ou la devant le jour de la semaine : il lunedì, la domenica.
  • Pour dire « un lundi » ou « n’importe quel lundi », on utilise l’article indéfini singulier un ou una : un lunedì, una domenica.
  • Pour dire « ce lundi » ou « le lundi prochain », on utilise l’adjectif démonstratif questo : questo lunedì.
  • Pour dire « lundi dernier », on utilise l’adjectif passé scorso : lunedì scorso.
  • Pour dire « lundi prochain » ou « dimanche prochain », on utilise l’adjectif prossimo/a : lunedì prossimo ou domenica prossima.

Exemples de phrases avec les jours de la semaine :

  • Oggi è lunedì. Aujourd’hui, c’est lundi.
  • Domani è martedì. Demain, c’est mardi.
  • Ieri era mercoledì. Hier, c’était mercredi.
  • Vado al cinema il giovedì. Je vais au cinéma le jeudi.
  • Lavoro dal lunedì al venerdì. Je travaille du lundi au vendredi.
  • Il sabato mi riposo. Le samedi, je me repose.
  • La domenica vado in chiesa. Le dimanche, je vais à l’église.
  • Un venerdì sono andato a Roma. Un vendredi, je suis allé à Rome.
  • Questa domenica andiamo al mare. Ce dimanche, nous allons à la mer.
  • Lunedì scorso ho visto un film. Lundi dernier, j’ai vu un film.

Le vocabulaire de la journée

  • La journée → la giornata
  • Le matin → la mattina
  • La matinée → la mattinata
  • Le midi → il mezzogiorno
  • L’après midi → il pomeriggio
  • Le soir → la sera
  • La soirée → la serata
  • La nuit → la notte

L’expression du jour en italien

Pour dire le jour suivant ou le jour précédent, on utilise les expressions « il giorno dopo » ou « il giorno prima ».

Par exemple :

  • Vado al cinema il giorno dopo domani. Je vais au cinéma après demain 
  • Ho visto un film il giorno prima ieri J’ai vu un film avant hier

Pour dire la semaine prochaine ou la semaine dernière, on utilise les expressions « la settimana prossima » ou « la settimana scorsa ».

Par exemple :

  • Vado a Roma la settimana prossima.  Je vais à Rome la semaine prochaine
  • Ho visitato Firenze la settimana scorsa. J’ai visité Florence la semaine dernière 

Petit lexique du temps en italien

  • Aujourd’hui → oggi
  • hier →  ieri
  • demain →  domani
  • avant-hier →  l’altro ieri
  • après-demain →  dopodomani
  • maintenant →  ora, adesso
  • tout de suite →  subito
  • bientôt →  presto
  • tôt →  presto
  • tard →  tardi
  • ce matin →  stamattina
  • ce soir →  stasera
  • cette nuit → stanotte
  • demain matin →  domani mattina
  • demain après-midi →  domani pomeriggio
  • demain soir →  domani sera

Vous aimerez aussi…

Vocabulaire

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d'émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l'âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein,...

Lire

Culture

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

Lire

Voyager avec le magazine bonus

Abonnez-vous à la newsletter

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d’émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l’âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein, triste, excité… grâce à cet article vous allez apprendre à communiquer et à exprimer vos humeurs. Nous aborderons les noms et adjectifs en lien, puis les verbes adaptés et enfin des expressions italiennes pour pousser votre apprentissage et parfaire votre expression orale et écrite. Si parte!

Vocabulaire des émotions et de l’humeur classé par catégorie

1. La Joie et le Bonheur 🌞

Noms et adjectifs

  • Joyeux : Gioioso/a
  • Heureux : Felice
  • Radieux : Radiante
  • Épanoui : Realizzato/a
  • Enthousiaste : Entusiasta
  • Émerveillé : Meravigliato/a
  • Rayonnant : Splendente
  • Ému : Emozionato/a
  • Harmonie : Armonia
  • Bonheur : Felicità
  • Béatitude : Beatitudine
  • Plénitude : Pienezza
  • Sérénité : Serenità
  • Bien-être : Benessere
  • Extase : Estasi
  • Contentement : Contentezza
  • Joie de vivre : Gioia di vivere
  • Épanouissement : Realizzazione

2. La Tristesse et la Mélancolie 😔

Noms et adjectifs

  • Triste : Triste
  • Mélancolique : Malinconico/a
  • Attristé : Attristato/a
  • Désespéré : Disperato/a
  • Abattu : Abbattuto/a
  • Affligé : Afflitto/a
  • Poignant : Straziante
  • Déchirant : Struggente
  • Sombre : Cupo/a
  • Tristesse : Tristezza
  • Chagrin : Dolore
  • Peine : Pena
  • Désolation : Desolazione
  • Découragement : Sconforto
  • Abattement : Abbattimento
  • Amertume : Amarezza
  • Mélancolie : Malinconia
  • Nostalgie : Nostalgia
  • Rêverie : Sogno
  • Vague à l’âme : Vaghezza
  • Pensée mélancolique : Pensiero malinconico
  • Méditation : Meditazione
  • Soupir : Sospiro

3. L’Enthousiasme et l’Énergie 🚀

Noms et adjectifs

  • Enthousiaste : Entusiasta
  • Passionné : Appassionato/a
  • Excité : Eccitato/a
  • Énergique : Energico/a
  • Exalté : Esaltato/a
  • Empressé : Ardente
  • Vif : Vivo/a
  • Animé : Animato/a
  • Impatient : Impaziente
  • Dynamique : Dinamico/a
  • Puissant : Potente
  • Vigoureux : Vigoroso/a
  • Fort : Forte
  • Vif : Vivo/a
  • Déterminé : Determinato/a
  • Actif : Attivo/a
  • Enthousiasme : Entusiasmo
  • Excitation : Eccitazione
  • Passion : Passione
  • Empressement : Ardore
  • Élan : Slancio
  • Exaltation : Esaltazione
  • Engouement : Fervore
  • Admiration : Ammirazione
  • Impatience : Impazienza
  • Énergie : Energia
  • Vitalité : Vitalità
  • Dynamisme : Dinamismo
  • Puissance : Potenza
  • Ressources : Risorse

4. La Sérénité et le Calme intérieur 😌

Noms et adjectifs

  • Calme : Calmo/a
  • Tranquille : Tranquillo/a
  • Apaisé : Placato/a
  • Serein : Sereno/a
  • Détendu : Rilassato/a
  • Épanoui : Realizzato/a
  • Stable : Stabile
  • Paisible : Pacifico/a
  • Harmonieux : Armonioso/a
  • Confortable : Confortevole
  • Sérénité : Serenità
  • Tranquillité : Tranquillità
  • Quiétude : Quiete
  • Plénitude : Pienezza
  • Harmonie : Armonia
  • Équilibre : Equilibrio
  • Stabilité : Stabilità
  • Paix intérieure : Pace interiore

4. La fatigue et l’agacement 😌

Noms et adjectifs

  • Agacé(e) : Irritato/a
  • Énervé(e) : Nervoso/a
  • Exaspération : Esasperazione
  • Contrariété : Contrarietà
  • Frustration : Frustrazione
  • M’énerve ! (familier) : Mi fa arrabbiare!
  • Être à bout de patience : Essere a corto di pazienza
  • Perdre patience : Perdere la pazienza
  • Fatigue : Stanchezza
  • Épuisement : Affaticamento
  • Lassitude : Stanchezza
  • Somnolence : Sonnolenza
  • Éreintement : Prostrazione
  • Épuisé(e) : Stufo/a
  • Surmenage : Sovraccarico
  • Agacement : Irritazione
  • Énervement : Nervosismo

5. La peur et la crainte 😌

Noms et adjectifs

 

  • Effrayé(e) : Spaventato/a
  • Terrifié(e) : Terrorizzato/a
  • Apeuré(e) : Impaurito/a
  • Anxieux(se) : Ansioso/a
  • Inquiet(te) : Inquieto/a
  • Appréhensif(ve) : Apprensivo/a
  • Agité(e) : Agitato/a
  • Paniqué(e) : avere il Panico
  • Alarmé(e) : Allarmato/a
  • Tremblant(e) : Tremante
  • Crainte : Timore
  • Anxiété : Ansia
  • Terreur : Terrore
  • Effroi : Spavento
  • Panique : Panico
  • Horreur : Orrore
  • Appréhension : Apprensione

Les verbes utiles pour exprimer ses émotions et son humeur

Essere | Être

  • Essere di buon umore. Être de bonne humeur
  • Sono arrabbiata. Je suis en colère
  • Ieri sono stato nervoso tutta la giornata. Hier j’ai été nerveux toute la journée
io
tu
lei | lui | Lei
noi
voi
loro
Presente
sono
sei
è
siamo
siete
sono
Imperfetto
ero
eri
era
eravamo
eravate
erano
Participio passato
sono stato | stata
sei stato | stata
è stato | stata
siamo stati
siete stati
sono stati

Avere | Avoir

  • Ho avuto paura. J’ai eu peur
  • Hai perso la tua pazienza. Tu as perdu patience
  • Avete il magone. Vous avez le cafard

 

io
tu
lei | lui | Lei
Noi
Voi
Loro
Presente
ho
hai
ha
abbiamo
avete
hanno
Imperfetto
avevo
avevi
aveva
avevamo
avevate
avevano
Participio passato
ho avuto
hai avuto
ha avuto
abbiamo avuto
avete avuto
hanno avuto

Sentirsi | Se sentir

  • Mi sento felice oggi. Je me sens heureux aujourd’hui
  • Non mi sento bene, ho un po’ di mal di testa. Je ne me sens pas bien aujourd’hui, j’ai un peu mal à la tête
  • Ti senti nervoso per l’esame? Tu te sens nerveux pour l’examen ?
io
tu
lei | lui | Lei
Noi
Voi
Loro
Presente
mi sento
ti senti
si sente
ci sentiamo
vi sentite
si sentono
Imperfetto
mi sentivo
ti sentivi
si sentiva
ci sentivamo
vi sentivate
si sentivano
Participio passato
mi sono sentito
ti sei sentito
si sono sentito
ci siamo sentiti
vi siete sentiti
si sono sentiti

40 expressions italiennes sur les émotions

  • Mancare di energia : manquer d’énergie
  • Cadere dal sonno : tomber de sommeil
  • Essere a terra : être à plat
  • Averne fin sopra i capelli : en avoir ras le bol
  • Essere fuori di sé : être hors de soi
  • Essere al limite : être au bout du rouleau
  • Averne abbastanza : en avoir marre
  • Avere il cuore leggero : avoir le cœur léger
  • Essere al settimo cielo : être aux anges
  • Avere il magone : avoir le cafard
  • Essere di buon umore : être de bonne humeur
  • Avere il morale a terra : avoir le moral à zéro

  • Essere demoralizzato/a : être démoralisé(e)
  • Essere stressato.a come un matto/pazzo.a : être stressé(e) comme un(e) fou/folle
  • Essere nei guai : être aux abois
  • Avere le lacrime agli occhi : avoir les larmes aux yeux
  • Essere sull’orlo di una crisi di nervi : être au bord de la crise de nerfs
  • Avere il trac : avoir le trac
  • Essere afflitto : être affligé

  • Essere amareggiato : être attristé

  • Essere giù di morale : avoir le cafard

  • Avere il cuore spezzato : avoir le cœur brisé

  • Essere dispiaciuto : être désolé

  • Essere pazzo/a di gioia : être fou/folle de joie
  • Avere un momento di tristezza : avoir un coup de blues
  • Avere i nervi a fior di pelle :  avoir les nerfs à vif
  • Avere il sorriso sulle labbra : avoir le sourire aux lèvres
  • Felice come una Pasqua : heureux comme un poisson dans l’eau
  • Arrabbiato nero : colère noire
  • Innamorato cotto : amoureux comme un fou
  • Perdere la pazienza : perdre patience
  • Essere su tutte la furie : sortir de ses gonds

  • Essere eccitato : être excité

  • Essere raggiante : être rayonnant

  • Fare i salti di gioia : sauter de joie

  • Essere entusiasta : être enthousiaste

  • Va tutto a gonfie vele : tout se passe bien

  • Non stare più nella pelle : ne plus pouvoir attendre

  • Stare da Dio : être en pleine forme

  • Essere di malumore : être de mauvaise humeur

  • Essere a pezzi : être en morceaux

  • A malincuore : à contrecœur

  • Essere malinconico : être mélancolique

Vous aimerez aussi…

Vocabulaire

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d'émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l'âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein,...

Lire

Culture

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

Lire

100 mots indispensables pour voyager en Italie

100 mots indispensables pour voyager en Italie

100 mots indispensables pour voyager en Italie

Ciao ragazzi ! Si vous prévoyez de voyager en Italie, vous savez sûrement combien il est précieux de pouvoir communiquer avec les locaux. Dans cet article, je vous offre une liste de 100 mots italiens essentiels qui faciliteront votre séjour et vos interactions avec les habitants. Cette liste complète, que vous pouvez télécharger en PDF, vous sera d’une grande aide pour communiquer efficacement lors de votre voyage en Italie. N’hésitez pas à l’imprimer ou à la conserver sur votre téléphone pour y avoir facilement accès pendant votre séjour. Vous serez ainsi mieux préparé(e) pour profiter pleinement de votre aventure italienne ! Buon viaggio!  🇮🇹✈️

Salutations et expressions courantes en voyage

  1. 1. Buongiorno : Bonjour (utilisé le matin)
  2. 2. Buonasera : Bonsoir (utilisé l’après-midi et le soir)
  3. 3. Ciao : Salut (informel)
  4. 4. Grazie : Merci
  5. 5. Prego : Je vous en prie / De rien
  6. 6. Per favore : S’il vous plaît
  7. 7. Scusa / Scusami : Excusez-moi / Excuse-moi
  8. 8. Mi dispiace : Je suis désolé(e)
  9. 9. Arrivederci : Au revoir
  10. 10. A presto : À bientôt

Questions utiles lorsqu’on voyage

  1. 11. Come si chiama? : Comment vous appelez-vous ?
  2. 12. Parla inglese? : Parlez-vous anglais?
  3. 13. Non parlo italiano : Je ne parle pas italien
  4. 14. Potrebbe aiutarmi? : Pourriez-vous m’aider?
  5. 15. Dove si trova…? : Où se trouve…?
  6. 16. Quanto costa? : Combien cela coûte-t-il?
  7. 17. Qual è il modo migliore per arrivare a…? : Quel est le meilleur moyen d’aller à…?
  8. 18. Cosa mi consiglia di visitare? : Que me conseillez-vous de visiter?
  9. 19. Che ora è? : Quelle heure est-il?
  10. 20. Posso pagare con carta di credito? : Puis-je payer par carte de crédit?

Les transports

  1. 21. Il treno : Le train
  2. 22. L’autobus : Le bus
  3. 23. Il taxi : Le taxi
  4. 24. L’aeroporto : L’aéroport
  5. 25. La stazione : La gare
  6. 26. Il biglietto : Le billet
  7. 27. L’orario : L’horaire
  8. 28. La partenza : Le départ
  9. 29. L’arrivo : L’arrivée
  10. 30. La fermata : L’arrêt

Boissons et nourriture

  1. 31. L’acqua : L’eau
  2. 32. Il vino : Le vin
  3. 33. La birra : La bière
  4. 34. Il caffè : Le café
  5. 35. Il Tè : Le thé
  6. 36. Il pane : Le pain
  7. 37. Il formaggio : Le fromage
  8. 38. La pasta : Les pâtes
  9. 39. La pizza : La pizza
  10. 40. Il gelato : La glace

Fiche de vocabulaire
à télécharger

Vous pouvez télécharger cette liste en PDF pour l’imprimer, la mettre dans votre sac à dos, votre valise et la consulter quand vous en avez besoin…

Au restaurant

  1. 41. Il ristorante : Restaurant
  2. 42. Il menù : Menu
  3. 43. Il conto : L’addition (au restaurant)
  4. 44. Il coperto : Frais de couvert
  5. 45. Servizio incluso : Service compris
  6. 46. Servizio non incluso : Service non compris
  7. 47. L’antipasto : Entrée
  8. 48. Il primo : Premier plat
  9. 49. Il secondo : Plat principal
  10. 50. Il dolce : Dessert

Pour vos achats

  1. 1. Il negozio : Le magasin
  2. 52. Il mercato : Le marché
  3. 53. I vestiti : Les vêtements
  4. 54. Le scarpe : Les chaussures
  5. 55. La borsa : Le sac
  6. 56. Il souvenir : Le souvenir
  7. 57. La taglia : La taille
  8. 58. Lo sconto : La réduction
  9. 59. La carta di credito : La carte de crédit
  10. 60. Il bancomat : Le distributeur automatique

Vous diriger

  1. 61. La mappa : Carte / Plan
  2. 62. La destinazione : Destination
  3. 63. Sinistra : Gauche
  4. 64. Destra : Droite
  5. 65. Avanti : Tout droit
  6. 66. Indietro : Retour
  7. 67. Vicino : Proche
  8. 68. Lontano : Loin
  9. 69. Quanto tempo ci vuole per arrivare a…? : Combien de temps faut-il pour aller à…?
  10. 70. Posso avere una mappa? : Puis-je avoir une carte ?

L’hébergement

  1. 71. L’hotel : L’hôtel
  2. 72. La camera : La chambre
  3. 73. Il bagno : La salle de bains
  4. 74. Le chiave : Les clés
  5. 75. La prenotazione : La réservation
  6. 76. Check-in : Enregistrement
  7. 77. Check-out : Départ
  8. 78. La Wifi : La Wifi
  9. 79. L’Aria condizionata : La climatisation
  10. 80. Il riscaldamento : Le chauffage

La santé et les urgences

  1.  81. Il dottore / Medico : Le médecin
  2. 82. L’ospedale : L’Hôpital
  3. 83. L’ambulanza : L’ambulance
  4. 84. La farmacia : La pharmacie
  5. 85. La malattia : La maladie
  6. 86. La ferita : La blessure
  7. 87. Il dolore : La douleur
  8. 88. L’allergia : L’allergie
  9. 89. La febbre : La fièvre
  10. 90. La tosse : La toux
  11. 91. La frattura : La fracture

La météo

  1. 92. Il sole : Le soleil
  2. 93. La pioggia : La pluie
  3. 94. La neve : La neige
  4. 95. Il caldo : Le chaud
  5. 96. Il freddo : Le froid
  6. 97. Ventoso : Venteux
  7. 98. Nuvoloso : Nuageux
  8. 99. L’umidità : L’humidité
  9. 100. La temperatura : La température
Bonus magazine gratuit

Abonnez-vous à la newsletter

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

Vous aimerez aussi…

Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

Lire plus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…