Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

Un giro in Italia

Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

| Vocabulaire | 0 commentaires

Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d’émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l’âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein, triste, excité… grâce à cet article vous allez apprendre à communiquer et à exprimer vos humeurs. Nous aborderons les noms et adjectifs en lien, puis les verbes adaptés et enfin des expressions italiennes pour pousser votre apprentissage et parfaire votre expression orale et écrite. Si parte!

Vocabulaire des émotions et de l’humeur classé par catégorie

1. La Joie et le Bonheur 🌞

Noms et adjectifs

  • Joyeux : Gioioso/a
  • Heureux : Felice
  • Radieux : Radiante
  • Épanoui : Realizzato/a
  • Enthousiaste : Entusiasta
  • Émerveillé : Meravigliato/a
  • Rayonnant : Splendente
  • Ému : Emozionato/a
  • Harmonie : Armonia
  • Bonheur : Felicità
  • Béatitude : Beatitudine
  • Plénitude : Pienezza
  • Sérénité : Serenità
  • Bien-être : Benessere
  • Extase : Estasi
  • Contentement : Contentezza
  • Joie de vivre : Gioia di vivere
  • Épanouissement : Realizzazione

2. La Tristesse et la Mélancolie 😔

Noms et adjectifs

  • Triste : Triste
  • Mélancolique : Malinconico/a
  • Attristé : Attristato/a
  • Désespéré : Disperato/a
  • Abattu : Abbattuto/a
  • Affligé : Afflitto/a
  • Poignant : Straziante
  • Déchirant : Struggente
  • Sombre : Cupo/a
  • Tristesse : Tristezza
  • Chagrin : Dolore
  • Peine : Pena
  • Désolation : Desolazione
  • Découragement : Sconforto
  • Abattement : Abbattimento
  • Amertume : Amarezza
  • Mélancolie : Malinconia
  • Nostalgie : Nostalgia
  • Rêverie : Sogno
  • Vague à l’âme : Vaghezza
  • Pensée mélancolique : Pensiero malinconico
  • Méditation : Meditazione
  • Soupir : Sospiro

3. L’Enthousiasme et l’Énergie 🚀

Noms et adjectifs

  • Enthousiaste : Entusiasta
  • Passionné : Appassionato/a
  • Excité : Eccitato/a
  • Énergique : Energico/a
  • Exalté : Esaltato/a
  • Empressé : Ardente
  • Vif : Vivo/a
  • Animé : Animato/a
  • Impatient : Impaziente
  • Dynamique : Dinamico/a
  • Puissant : Potente
  • Vigoureux : Vigoroso/a
  • Fort : Forte
  • Vif : Vivo/a
  • Déterminé : Determinato/a
  • Actif : Attivo/a
  • Enthousiasme : Entusiasmo
  • Excitation : Eccitazione
  • Passion : Passione
  • Empressement : Ardore
  • Élan : Slancio
  • Exaltation : Esaltazione
  • Engouement : Fervore
  • Admiration : Ammirazione
  • Impatience : Impazienza
  • Énergie : Energia
  • Vitalité : Vitalità
  • Dynamisme : Dinamismo
  • Puissance : Potenza
  • Ressources : Risorse

4. La Sérénité et le Calme intérieur 😌

Noms et adjectifs

  • Calme : Calmo/a
  • Tranquille : Tranquillo/a
  • Apaisé : Placato/a
  • Serein : Sereno/a
  • Détendu : Rilassato/a
  • Épanoui : Realizzato/a
  • Stable : Stabile
  • Paisible : Pacifico/a
  • Harmonieux : Armonioso/a
  • Confortable : Confortevole
  • Sérénité : Serenità
  • Tranquillité : Tranquillità
  • Quiétude : Quiete
  • Plénitude : Pienezza
  • Harmonie : Armonia
  • Équilibre : Equilibrio
  • Stabilité : Stabilità
  • Paix intérieure : Pace interiore

4. La fatigue et l’agacement 😌

Noms et adjectifs

  • Agacé(e) : Irritato/a
  • Énervé(e) : Nervoso/a
  • Exaspération : Esasperazione
  • Contrariété : Contrarietà
  • Frustration : Frustrazione
  • M’énerve ! (familier) : Mi fa arrabbiare!
  • Être à bout de patience : Essere a corto di pazienza
  • Perdre patience : Perdere la pazienza
  • Fatigue : Stanchezza
  • Épuisement : Affaticamento
  • Lassitude : Stanchezza
  • Somnolence : Sonnolenza
  • Éreintement : Prostrazione
  • Épuisé(e) : Stufo/a
  • Surmenage : Sovraccarico
  • Agacement : Irritazione
  • Énervement : Nervosismo

5. La peur et la crainte 😌

Noms et adjectifs

 

  • Effrayé(e) : Spaventato/a
  • Terrifié(e) : Terrorizzato/a
  • Apeuré(e) : Impaurito/a
  • Anxieux(se) : Ansioso/a
  • Inquiet(te) : Inquieto/a
  • Appréhensif(ve) : Apprensivo/a
  • Agité(e) : Agitato/a
  • Paniqué(e) : avere il Panico
  • Alarmé(e) : Allarmato/a
  • Tremblant(e) : Tremante
  • Crainte : Timore
  • Anxiété : Ansia
  • Terreur : Terrore
  • Effroi : Spavento
  • Panique : Panico
  • Horreur : Orrore
  • Appréhension : Apprensione

Les verbes utiles pour exprimer ses émotions et son humeur

Essere | Être

  • Essere di buon umore. Être de bonne humeur
  • Sono arrabbiata. Je suis en colère
  • Ieri sono stato nervoso tutta la giornata. Hier j’ai été nerveux toute la journée
Conjugaison de "Essere" en italien

Conjugaison de "Essere"

Pronom personnel Présent Imparfait Passé composé
io sono ero sono stato/a
tu sei eri sei stato/a
lui/lei è era è stato/a
noi siamo eravamo siamo stati/e
voi siete eravate siete stati/e
loro sono erano sono stati/e

Avere | Avoir

  • Ho avuto paura. J’ai eu peur
  • Hai perso la tua pazienza. Tu as perdu patience
  • Avete il magone. Vous avez le cafard

 

Conjugaison de "Essere" en italien

Conjugaison de "Essere"

Pronom personnel Présent Imparfait Passé composé
io sono ero sono stato/a
tu sei eri sei stato/a
lui/lei è era è stato/a
noi siamo eravamo siamo stati/e
voi siete eravate siete stati/e
loro sono erano sono stati/e

Sentirsi | Se sentir

  • Mi sento felice oggi. Je me sens heureux aujourd’hui
  • Non mi sento bene, ho un po’ di mal di testa. Je ne me sens pas bien aujourd’hui, j’ai un peu mal à la tête
  • Ti senti nervoso per l’esame? Tu te sens nerveux pour l’examen ?
Conjugaison de "Sentirsi" en italien

Conjugaison de "Sentirsi"

Pronom personnel Présent Imparfait Passé composé
io mi sento mi sentivo mi sono sentito/a
tu ti senti ti sentivi ti sei sentito/a
lui/lei si sente si sentiva si è sentito/a
noi ci sentiamo ci sentivamo ci siamo sentiti/e
voi vi sentite vi sentivate vi siete sentiti/e
loro si sentono si sentivano si sono sentiti/e

40 expressions italiennes sur les émotions

  • Mancare di energia : manquer d’énergie
  • Cadere dal sonno : tomber de sommeil
  • Essere a terra : être à plat
  • Averne fin sopra i capelli : en avoir ras le bol
  • Essere fuori di sé : être hors de soi
  • Essere al limite : être au bout du rouleau
  • Averne abbastanza : en avoir marre
  • Avere il cuore leggero : avoir le cœur léger
  • Essere al settimo cielo : être aux anges
  • Avere il magone : avoir le cafard
  • Essere di buon umore : être de bonne humeur
  • Avere il morale a terra : avoir le moral à zéro

  • Essere demoralizzato/a : être démoralisé(e)
  • Essere stressato.a come un matto/pazzo.a : être stressé(e) comme un(e) fou/folle
  • Essere nei guai : être aux abois
  • Avere le lacrime agli occhi : avoir les larmes aux yeux
  • Essere sull’orlo di una crisi di nervi : être au bord de la crise de nerfs
  • Avere il trac : avoir le trac
  • Essere afflitto : être affligé

  • Essere amareggiato : être attristé

  • Essere giù di morale : avoir le cafard

  • Avere il cuore spezzato : avoir le cœur brisé

  • Essere dispiaciuto : être désolé

  • Essere pazzo/a di gioia : être fou/folle de joie
  • Avere un momento di tristezza : avoir un coup de blues
  • Avere i nervi a fior di pelle :  avoir les nerfs à vif
  • Avere il sorriso sulle labbra : avoir le sourire aux lèvres
  • Felice come una Pasqua : heureux comme un poisson dans l’eau
  • Arrabbiato nero : colère noire
  • Innamorato cotto : amoureux comme un fou
  • Perdere la pazienza : perdre patience
  • Essere su tutte la furie : sortir de ses gonds

  • Essere eccitato : être excité

  • Essere raggiante : être rayonnant

  • Fare i salti di gioia : sauter de joie

  • Essere entusiasta : être enthousiaste

  • Va tutto a gonfie vele : tout se passe bien

  • Non stare più nella pelle : ne plus pouvoir attendre

  • Stare da Dio : être en pleine forme

  • Essere di malumore : être de mauvaise humeur

  • Essere a pezzi : être en morceaux

  • A malincuore : à contrecœur

  • Essere malinconico : être mélancolique

Visuel Bonus UGI

Voyagez en Italie tout en apprenant la langue ! 🇮🇹✨

Envie d’explorer l’Italie autrement ? Recevez gratuitement un extrait exclusif de 16 pages  du livre d’activités  numérique Un giro in Italia et plongez au cœur de trois villes fascinantes !

🚠 Bolzano et les Dolomites
Trieste et ses cafés historiques
🎭 Venise et son carnaval légendaire

Une immersion captivante qui mêle culture, anecdotes, recettes et apprentissage de l’italien de façon ludique et efficace avec des audio, des vidéos !

🎁 Téléchargez votre extrait gratuit dès maintenant et commencez votre voyage !

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…