Les 70 adjectifs qualificatifs les plus populaires en Italie
Ciao ragazzi! Dans cet article je partage avec vous un les 70 adjectifs qualificatifs Gli aggettivi les plus utilisés en italien. Pourquoi connaître ces adjectifs qualificatifs est important ? Parce qu’ils sont essentiels pour votre apprentissage de la langue italienne. Comment faire pour décrire les personnes, les choses, les situations et exprimer nos opinions sans eux ? Ils rendent notre discours plus riche, plus nuancé et plus intéressant. Alors, sans plus attendre, voici la liste des 70 adjectifs qualificatifs les plus fréquents en italien, avec leur genre, leur nombre, leur traduction en français et des exemples, le tout à télécharger sous forme de fiche pour les réviser partout. Si parte!
Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌
1-Bello, belle, belli, belle | Beau, belle, beaux, belles
C’est un adjectif qui exprime la beauté de quelque chose ou de quelqu’un
➜ Bello s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie et il peut changer de forme selon sa position : Un bel giorno Un beau jour | Un giorno bello Un jour beau.
- Un paesaggio bello – un paysage beau
- Una ragazza bella – une fille jolie
- Dei paesaggi belli – des paysages beaux
- Delle ragazze belle – des filles jolies
2-Buon, buono, buona, buoni, buone | Bon, bonne, bons, bonnes
C’est un adjectif qui exprime la qualité, la bonté ou la gentillesse de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Comme bello, buono s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie et il peut changer de forme selon sa position : Un buon amico Un bon ami | Un amico buono Un ami bon.
- Un buon amico – Un bon ami
- Una buona idea – Une bonne idée
- Dei buoni libri – Des bons livres
- Delle buone notizie – De bonnes nouvelles
3-Grande, grandi | Grand, grande, grands, grandes
C’est un adjectif qui indique la dimension, l’importance ou l’intensité de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Grande s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un grande libro – un grand livre
- Una grande casa – une grande maison
- Dei grandi alberi – de grands arbres
- Delle grandi idee – de grandes idées
4. Piccolo, piccola, piccoli, piccole | Petit, petite, petits, petites
C’est l’opposé de grande, il indique la dimension, l’importance ou l’intensité réduite de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Piccolo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un gatto piccolo – un petit chat
Una casa piccola – une petite maison
Dei piccoli progressi – des petits progrès
Delle scatole piccole – des petites boîtes.
5. Nuovo, nuova, nuovi, nuove | Nouveau, nouvelle, nouveaux, nouvelles
C’est un adjectif qui exprime la nouveauté, la fraîcheur ou l’originalité de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Nuovo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un nuovo amico – un nouvel ami
- Una nuova casa – une nouvelle maison
- Dei nuovi libri – des nouveaux livres
- Delle nuove idee – de nouvelles idées
6. Vecchio, vecchia, vecchi, vecchie | Vieux, vieille(s)
C’est l’opposé de nuovo, il exprime l’ancienneté, l’usure ou la sagesse de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Vecchio s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un vecchio libro – un vieux livre
- Una vecchia casa – une vieille maison
- Dei vecchi amici – des vieux amis
- Delle vecchie fotografie – des vieilles photographies
7. Alto, alta, alti, alte | Haut, haute, hauts, hautes
C’est un adjectif qui indique la hauteur, la grandeur ou l’élévation de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Alto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un albero alto – un arbre haut
Una montagna alta – une montagne haute
Degli edifici alti – des bâtiments hauts
Delle torri alte – des hautes tours
8. Basso, bassa, bassi, basse | Bas, basse(s)
C’est l’opposé de alto, il indique la hauteur, la grandeur ou l’élévation réduite de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Basso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un basso muro – un mur bas
- Una bassa sedia – une chaise basse
- Dei bassi tavoli – des tables basses
- Delle basse colline – des collines basses
9. Lungo, lunga, lunghi, lunghe | Long, longue, longs, longues
C’est un adjectif qui indique la longueur, la durée ou l’étendue de quelque chose ou de quelqu’un.
➜ Lungo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un lungo ponte – un pont long
Una lunga strada – une longue route
Dei lunghi corridoi – des longs couloirs
Delle lunghe giornate – des longues journées
10. Corto, corta, corti, corte | Court, courte, courts, courtes
C’est l’opposé de lungo, il indique la longueur, la durée ou l’étendue réduite de quelque chose ou de quelqu’un
➜ Corto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un viaggio corto – un voyage court
Una frase corta – une phrase courte
Dei capelli corti – des cheveux courts
Delle distanze corte – des distances courtes
11. Simpatico, simpatica simpatici simpatiche | Sympathique, sympathiques
C’est un adjectif qui décrit quelqu’un qui est agréable, gentil, drôle ou charmant.
➜ Simpatico s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo simpatico – un garçon sympathique
- Una ragazza simpatica – une fille sympathique
- Dei ragazzi simpatici – des garçons sympathiques
- Delle ragazze simpatiche – des filles sympathiques
12. Antipatico, antipatica, antipatici, antipatiche | Antipathique, antipathiques
C’est l’opposé de simpatico, il décrit quelqu’un qui est désagréable, méchant, déplaisant.
➜ Antipatico s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un professore antipatico – un professeur antipathique
- Una professoressa antipatica – une professeure antipathique
- Dei professori antipatici – des professeurs antipathiques
- Delle professoresse antipatiche – des professeures antipathiques
13. Bravo, brava, bravi, brave | Doué, douée, doués, douées
C’est un adjectif qui exprime l’habileté, la compétence ou le talent de quelqu’un mais aussi la gentillesse, le courage
➜ Bravo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo bravo – un garçon doué
- Una ragazza brava – une fille douée
- Dei ragazzi bravi – des garçons doués
- Delle ragazze brave – des filles douées
14. Cattivo, cattiva, cattivi, cattive | Mauvais, mauvaise, mauvais, mauvaises
C’est l’opposé de bravo, il exprime l’incapacité, l’incompétence ou le défaut de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Cattivo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo cattivo – un homme méchant
- Una donna cattiva – une femme méchante
- Degli uomini cattivi – des hommes méchants
- Delle donne cattive – des femmes méchantes
15. Brutto, brutta, brutti, brutte | Moche, moches
C’est l’opposé de carino, il indique la laideur, la disgrâce ou la méchanceté de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Brutto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un brutto sogno – un mauvais rêve
- Una brutta giornata – une mauvaise journée
- Dei brutti ricordi – de mauvais souvenirs
- Delle brutte abitudini – de mauvaises habitudes
16. Forte, forte, forti | Fort, forte, forts, fortes
C’est un adjectif qui exprime la force, la puissance ou l’intensité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Forte s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un uomo forte – un homme fort
- Una donna forte – une femme forte
- Degli uomini forti – des hommes forts
- Delle donne forti – des femmes fortes
17. Debole, deboli | Faible, faibles
C’est l’opposé de forte, il exprime la faiblesse, la fragilité l’inefficacité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Debole s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un uomo debole – un homme faible
- Una donna debole – une femme faible
- Degli uomini deboli – des hommes faibles
- Delle donne deboli – des femmes faibles
18. Veloce, veloci | Rapide, rapides
C’est un adjectif qui indique la vitesse, la rapidité ou l’efficacité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Veloce s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un ragazzo veloce – Un garçon rapide
- Una macchina veloce – Une voiture rapide
- Dei ragazzi veloci – Des garçons rapides
- Delle macchine veloci – Des voitures rapides
19. Lento, lenta, lenti, lente | Lent, lente, lents, lentes
C’est l’opposé de veloce, il indique la lenteur, la paresse ou la difficulté de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Lento s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Il treno è lento – Le train est lent.
- La corsa è lenta – La course est lente.
- I processi sono lenti – Les processus sont lents.
- Le auto sono lente – Les voitures sont lentes.
20. Giovane, giovani | Jeune, jeunes
C’est un adjectif qui indique la jeunesse, la fraîcheur ou la modernité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Giovane s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un ragazzo giovane – Un garçon jeune
- Una ragazza giovane – Une fille jeune
- Dei ragazzi giovani – Des garçons jeunes
- Delle ragazze giovani – Des filles jeunes
21. Anziano, anziana, anziani, anziane | Âgé, âgée, âgés, âgées
C’est un adjectif qui indique l’âge avancé ou la séniorité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Anziano s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo anziano – Un homme âgé
- Una donna anziana – Une femme âgée
- Degli uomini anziani – Des hommes âgés
- Delle donne anziane – Des femmes âgées
22. Caro, cara, cari, care | Cher, chère, chers, chères
C’est un adjectif qui exprime le prix élevé, l’affection ou l’importance de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Caro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un regalo caro – Un cadeau cher
- Una amica cara – Une amie chère
- Dei regali cari – Des cadeaux chers
- Delle amiche care – Des amies chères
23. Economico, economica, economici, economiche | Économique, économiques
C’est l’opposé de caro, il exprime le prix bas, l’économie ou la rentabilité de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Economico s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un vestito economico – Un vêtement bon marché
- Una cena economica – Un dîner économique
- Dei vestiti economici – Des vêtements bon marché
- Delle cene economiche – Des dîners économiques
24. Coraggioso, coraggiosa, coraggiosi, coraggiose | Courageux, courageuse(s)
C’est un adjectif qui exprime le courage, la bravoure ou l’audace de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Coraggioso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo coraggioso – Un homme courageux
- Una donna coraggiosa – Une femme courageuse
- Degli uomini coraggiosi – Des hommes courageux
- Delle donne coraggiose – Des femmes courageuses
25. Pieno, piena, pieni, piene | Plein, pleine, pleins, pleines
C’est un adjectif qui indique la plénitude, la totalité ou l’abondance de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Pieno s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un bicchiere pieno – Un verre plein
- Una bottiglia piena – Une bouteille pleine
- Dei bicchieri pieni – Des verres pleins
- Delle bottiglie piene – Des bouteilles pleines
26. Vuoto, vuota, vuoti, vuote | Vide, vides
C’est l’opposé de pieno, il indique la vacuité, la nullité ou l’absence de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Vuoto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un secchio vuoto – Un seau vide
- Una scatola vuota – Une boîte vide
- Dei secchi vuoti – Des seaux vides
- Delle scatole vuote – Des boîtes vides
27. Triste, tristi | Triste, tristes
C’est un adjectif qui exprime la tristesse, la mélancolie ou le malheur de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Triste s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie mais pas en genre
- Un giorno triste – Un jour triste
- Questa è una storia triste – C’est une histoire triste.
- Sietei tristi oggi ? – Vous êtes tristes aujourd’hui ?
- Le ragazze sono tristi – Les filles sont tristes
28. Grosso, grossa, grossi, grosse | Gros, grosse, gros, grosses
C’est un adjectif qui indique la grosseur, le volume ou l’importance de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Grosso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un problema grosso – un gros problème
Una valigia grossa – une grosse valise
Dei problemi grossi – des gros problèmes
Delle valigie grosse – des grosses valises
29. Magro, magra, magri, magre | Maigre, maigres
C’est l’opposé de grosso, il indique la maigreur, la minceur ou la faiblesse de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Magro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un gatto magro – un chat maigre
- Una ragazza magra – une fille maigre
- Dei gatti magri – des chats maigres
- Delle ragazze magre – des filles maigres
30. Pulito, pulita, puliti, pulite | Propre, propres
C’est un adjectif qui indique la propreté de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Pulito s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
La casa è pulita – La maison est propre
Abbiamo trovato dei vestiti puliti nell’armadio – Nous avons trouvé des vêtements propres dans l’armoire.
I bambini avevano i vestiti puliti ma sono usciti a giocare – Les garçons avaient des vêtements propres mais ils sont sortis pour jouer.
Le finestre pulite rendono la casa più luminosa. – Les fenêtres propres rendent la maison plus lumineuse.
31. Sporco, sporca, sporchi, sporche | Sale, sales
L’adjectif « sporco » désigne la saleté ou à la crasse d’un objet ou d’une personne.
➜ Sporco s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un cane sporco – un chien sale
- Una casa sporca – une maison sale
- Dei cani sporchi – des chiens sales
- Delle case sporche – des maisons sales
32. Duro, dura, duri, dure | dur, dure, durs, dures
L’adjectif « duro » décrit quelque chose de dur, solide ou résistant. Il peut faire référence à la texture d’un objet ou à la résistance d’une personne face à une situation difficile.
➜ Duro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo duro – un homme dur (dans le sens de ferme, sévère)
- Una decisione dura – une décision difficile
- Dei uomini duri – des hommes durs
- Delle decisioni dure – des décisions difficiles
33. Facile, facili | Facile, faciles
L’adjectif « facile » décrit quelque chose qui est simple, peu compliqué ou qui ne demande pas beaucoup d’efforts.
➜ Facile s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un compito facile – une tâche facile
- Una lezione facile – une leçon facile
- Dei compiti facili – des tâches faciles
- Delle lezioni facili – des leçons faciles
34. Difficile | difficile
C’est l’opposé de facile, l’adjectif « difficile » décrit quelque chose qui est compliqué, exigeant ou qui demande beaucoup d’efforts.
➜ Difficile s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un problema difficile – un problème difficile
- Una decisione difficile – une décision difficile
- Dei problemi difficili – des problèmes difficiles
- Delle decisioni difficili – des décisions difficiles
35. Chiaro, chiara, chiari, chiare | clair, claire, clairs, claires
L’adjectif « chiaro » décrit quelque chose qui est clair, lumineux ou facile à comprendre.
➜ Chiaro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un’esposizione chiara – une explication claire
- Una risposta chiara – une réponse claire
- Delle esposizioni chiare – des explications claires
- Delle risposte chiare – des réponses claires
36. Scuro, scura, scuri, scure | Sombre, sombres
C’est l’opposé de chiaro. L’adjectif « scuro » décrit quelque chose qui est sombre, obscur ou peu lumineux.
➜ Scuro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un colore scuro – une couleur sombre
- Una stanza scura – une pièce sombre
- Dei colori scuri – des couleurs sombres
- Delle stanze scure – des pièces sombres
37. Caldo, calda, caldi, calde | Chaud, chaude, chauds, chaudes
L’adjectif « caldo » décrit quelque chose qui est chaud en température.
➜ Caldo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un tè caldo – un thé chaud
- Una giornata calda – une journée chaude
- Dei tè caldi – des thés chauds
- Delle giornate calde – des journées chaudes
38. Freddo, fredda, freddi, fredde | Froid, froide, froids, froides
C’est un adjectif qui exprime le froid, la température ou l’indifférence de quelqu’un ou de quelque chose.
➜ Freddo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un gelato freddo – une glace froide
- Una giornata fredda – une journée froide
- Dei gelati freddi – des glaces froides
- Delle giornate fredde – des journées froides
39. Morbido, morbida, morbidi, morbide | Mou(s), molle(s), moelleux, moelleuse(s)
L’adjectif « morbido » décrit quelque chose qui est mou, doux ou souple au toucher.
➜ Morbido s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un cuscino morbido – un coussin moelleux
- Una coperta morbida – une couverture douce
- Dei cuscini morbidi – des coussins moelleux
- Delle coperte morbide – des couvertures douces
40. Divertente | Amusant
L’adjectif « divertente » décrit quelque chose qui est amusant ou divertissant.
➜ Divertente s’accorde en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un film divertente – un film amusant
- Una festa divertente – une fête divertissante
- Dei film divertenti – des films amusants
- Delle feste divertenti – des fêtes divertissantes
41. Onesto, onesta, onesti, oneste | Honnête, honnêtes
L’adjectif « onesto » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est honnête, droit ou intègre.
➜ Onesto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
Un uomo onesto – un homme honnête
Una donna onesta – une femme honnête
Degli uomini onesti – des hommes honnêtes
Delle donne oneste – des femmes honnêtes
42. Disonesto, disonesta, disonesti, disoneste | Malhonnête, malhonnêtes
L’adjectif « disonesto » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est malhonnête, déloyal ou pas digne de confiance.
➜ Disonesto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo disonesto – un homme malhonnête
- Una donna disonesta – une femme malhonnête
- Degli uomini disonesti – des hommes malhonnêtes
- Delle donne disoneste – des femmes malhonnêtes
43. Generoso, generosa, generosi, generose | Généreux, généreuse, généreux, généreuses
L’adjectif « generoso » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est généreux, altruiste ou plein de largesse.
➜ Generoso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un gesto generoso – un geste généreux
- Una persona generosa – une personne généreuse
- Dei gesti generosi – des gestes généreux
- Delle persone generose – des personnes généreuses
44. Allegro, allegra, allegri, allegre | Joyeux, joyeuse
L’adjectif « allegro » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est joyeux, gai ou plein de bonne humeur.
➜ Allegro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo allegro – un garçon joyeux
- Una ragazza allegra – une fille joyeuse
- Dei ragazzi allegri – des garçons joyeux
- Delle ragazze allegre – des filles joyeuses
45. Timido, timida, timidi, timide | Timide, timide, timides, timides
L’adjectif « timido » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est timide ou réservé.
➜ Timido s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo timido – un garçon timide
- Una ragazza timida – une fille timide
- Dei ragazzi timidi – des garçons timides
- Delle ragazze timide – des filles timides
46. Maleducato, maleducata, maleducati, maleducate | Malpoli, malpolie, malpolis, malpolies
L’adjectif « maleducato » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est impoli ou mal élevé.
➜ Maleducato s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo maleducato – un garçon impoli
- Una ragazza maleducata – une fille impolie
- Dei ragazzi maleducati – des garçons impolis
- Delle ragazze maleducate – des filles impolies
47. Avaro, avara, avari, avare | Avare, avare, avares, avares
L’adjectif « avaro » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est avare ou radin.
➜ Avaro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo avaro – un homme avare
- Una donna avara – une femme avare
- Degli uomini avari – des hommes avares
- Delle donne avar – des femmes avares
48. Noioso, noiosa, noiosi, noiose | Ennuyeux, ennuyeuse, ennuyeux, ennuyeuses
L’adjectif « noioso » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est ennuyeux.
➜ Noioso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un compito noioso – une tâche ennuyeuse
- Una lezione noiosa – un cours ennuyeux
- Dei compiti noiosi – des tâches ennuyeuses
- Delle lezioni noiose – des cours ennuyeux
49. Fresco, fresca, freschi, fresche | Frais, fraîche, frais, fraîches
L’adjectif « fresco » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est frais.
➜ Fresco s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un vento fresco – un vent frais
- Una bevanda fresca – une boisson fraîche
- Dei venti freschi – des vents frais
- Delle bevande fresche – des boissons fraîches
50. Rumoroso, rumorosa, rumorosi, rumorose | Bruyant, bruyante, bruyants, bruyantes
L’adjectif « rumoroso » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est bruyant ou tumultueux.
➜ Rumoroso s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un quartiere rumoroso – un quartier bruyant
- Una festa rumorosa – une fête bruyante
- Dei quartieri rumorosi – des quartiers bruyants
- Delle feste rumorose – des fêtes bruyantes
51. Stupido, stupida, stupidi, stupide | Stupide, stupide, stupides, stupides
L’adjectif « stupido » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est stupide ou dépourvu d’intelligence.
➜ Stupido s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un commento stupido – un commentaire stupide
- Una decisione stupida – une décision stupide
- Dei commenti stupidi – des commentaires stupides
- Delle decisioni stupide – des décisions stupides
52. Strano, strana, strani, strane | Étrange, étranges
L’adjectif « strano » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est étrange ou bizarre.
➜ « Strano » s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un comportamento strano – un comportement étrange
- Una situazione strana – une situation bizarre
- Dei comportamenti strani – des comportements étranges
- Delle situazioni strane – des situations bizarres
53. Calmo, calma, calmi, calme | Calme, calmes
L’adjectif « calma » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est calme ou tranquille.
➜ Calma s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ambiente calmo – un environnement calme
- Una persona calma – une personne calme
- Degli ambienti calmi – des environnements calmes
- Delle persone calme – des personnes calmes
54. Ricco, ricca, ricchi, ricche | Riche, riches
L’adjectif « ricco » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est riche ou opulent.
➜ Ricco s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie, comme dans les exemples suivants :
- Un uomo ricco – un homme riche
- Una donna ricca – une femme riche
- Degli uomini ricchi – des hommes riches
- Delle donne ricche – des femmes riches
55. Povero, povera, poveri, povere | Pauvre, pauvres
L’adjectif « povero » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est pauvre ou dépourvu de ressources.
➜ Povero s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un bambino povero – un enfant pauvre
- Una famiglia povera – une famille pauvre
- Dei bambini poveri – des enfants pauvres
- Delle famiglie povere – des familles pauvres
56. Classico, classica, classici, classiche | Classique, classiques
L’adjectif « classico » décrit quelque chose qui est classique ou traditionnel.
➜ Classico s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un libro classico – un livre classique
- Una musica classica – une musique classique
- Dei libri classici – des livres classiques
- Delle musiche classiche – des musiques classiques
57. Moderno, moderna, moderni, moderne | Moderne, moderne, modernes, modernes
L’adjectif « moderno » décrit quelque chose qui est moderne ou contemporain.
➜ Moderno s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un appartamento moderno – un appartement moderne
- Una tecnologia moderna – une technologie moderne
- Degli appartamenti moderni – des appartements modernes
- Delle tecnologie moderne – des technologies modernes
58. Elegante, elegante, eleganti, eleganti | Élégant, élégante, élégants, élégantes
L’adjectif « elegante » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est élégant ou raffiné.
➜ Elegante s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un abito elegante – une tenue élégante
- Una cena elegante – un dîner élégant
- Dei vestiti eleganti – des vêtements élégants
- Delle cene eleganti – des dîners élégants
59. Originale, originale, originali, originali | Original, originale, originaux, originales
L’adjectif « originale » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est original ou innovant.
➜ Originale s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un’idea originale – une idée originale
- Una decorazione originale – une décoration originale
- Delle idee originali – des idées originales
- Delle decorazioni originali – des décorations originales
60. Perfetto, perfetta, perfetti, perfette | Parfait, parfaite, parfaits, parfaites
L’adjectif « perfetto » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est parfait ou sans défaut.
➜ Perfetto s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Una giornata perfetta – une journée parfaite
- Una risposta perfetta – une réponse parfaite
- Delle giornate perfette – des journées parfaites
- Delle risposte perfette – des réponses parfaites
61. Paziente, paziente, pazienti, pazienti | Patient, patiente, patients, patientes
L’adjectif « paziente » décrit quelqu’un qui est patient ou qui fait preuve de patience.
➜ Paziente s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un uomo paziente – un homme patient
- Una donna paziente – une femme patiente
- Degli uomini pazienti – des hommes patients
- Delle donne pazienti – des femmes patients
61. Pratico, pratica, pratici, pratiche | Pratique, pratiques
L’adjectif « pratico » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est pratique ou fonctionnel.
➜ Pratico s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un oggetto pratico – un objet pratique
- Una soluzione pratica – une solution pratique
- Degli oggetti pratici – des objets pratiques
- Delle soluzioni pratiche – des solutions pratiques
62. Vicino, vicina, vicini, vicine | Proche, proche, proches, proches
L’adjectif « vicino » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est proche ou à proximité.
➜ Vicino s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un amico vicino – un ami proche
- Delle case vicine – des maisons proches
- Degli amici vicini – des amis proches
- Una casa vicina – une maison proche
63. Salato, salata, salati, salate | Salé, salée, salés, salées
L’adjectif « salato » décrit quelque chose qui est salé.
➜ Salato s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un piatto salato – un plat salé
- Una pizza salata – une pizza salée
- Dei piatti salati – des plats salés
- Delle pizze salate – des pizzas salées
64. Secco, secca, secchi, secche | Sec, sèche, secs, sèches
L’adjectif « secco » décrit quelque chose qui est sec ou aride.
➜ Secco s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un clima secco – un climat sec
- Una pelle secca – une peau sèche
- Dei climi secchi – des climats secs
- Delle pelli secche – des peaux sèches
66. Umido, umida, umidi, umide | Humide, humide, humides, humides
L’adjectif « umido » décrit quelque chose qui est humide ou mouillé.
➜ Umido s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie, comme dans les exemples suivants :
- Un clima umido – un climat humide
- Una stanza umida – une pièce humide
- Dei climi umidi – des climats humides
- Delle stanze umide – des pièces humides
67. Vivo, viva, vivi, vive | Vivant, vivante, vivants, vivantes
L’adjectif « vivo » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est vivant ou animé.
➜ Vivo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un animale vivo – un animal vivant
- Una città viva – une ville animée
- Degli animali vivi – des animaux vivants
- Delle città vive – des villes animées
68. Usato, usata, usati, usate | Usé, usée, usés, usées
L’adjectif « usato » décrit quelque chose qui est utilisé ou d’occasion.
➜ Usato s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un libro usato – un livre d’occasion
- Una macchina usata – une voiture d’occasion
- Dei libri usati – des livres d’occasion
- Delle macchine usate – des voitures d’occasion
69. Pigro, pigra, pigri, pigre | Paresseux, paresseuse, paresseux, paresseuses
L’adjectif « pigro » décrit quelqu’un qui est paresseux ou qui manque de motivation.
➜ Pigro s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un ragazzo pigro – un garçon paresseux
- Una giornata pigra – une journée paresseuse
- Dei ragazzi pigri – des garçons paresseux
- Delle giornate pigre – des journées paresseuses
70. Comodo, comoda, comodi, comode | confortable, confortable, confortables, confortables
L’adjectif « comodo » décrit quelque chose ou quelqu’un qui est pratique ou confortable.
➜ Comodo s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie
- Un divano comodo – un canapé confortable
- Una casa comoda – une maison pratique
- Dei divani comodi – des canapés confortables
- Delle case comode – des maisons pratiques
Fiche de vocabulaire
à télécharger
Vous pouvez télécharger cette liste en PDF pour l’imprimer, la mettre dans votre sac à dos, votre valise et la consulter quand vous en avez besoin…
Vous aimerez aussi…
Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !
Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...
Petit guide pratique des différentes prépositions en italien
Découvrez notre petit guide pratique des prépositions en italien et apprenez à différencier les prépositions simples et articulées
Les suffixes augmentatifs en italien : un point de grammaire essentiel
Ciao ragazzi! Préparez-vous à voir en grand avec les suffixes augmentatifs ! Ces petits morceaux de mots transforment un simple “chat” en un “gros matou” ou une “maison” en un “palais” (ou presque). Magique ! En plus d'ajouter du volume, ils permettent aussi de...
Les insultes en italien : les connaître et les éviter
Ciao ragazzi! Dans cet article nous abordons un sujet un peu délicat. J'ai d'ailleurs longuement hésité avant de vous en parler : les insultes en italien. Il ne s’agit pas ici de vous enseigner à cracher votre venin dans la langue de Dante, mais de comprendre ces...
Focus italien : le chronotype, l’allier de votre apprentissage
Avec la rentrée, vient le moment de prendre de nouvelles résolutions. Comme moi vous apprenez l’italien ou souhaiteriez l’apprendre et avez décidé d'y consacrer une partie de votre emploie du temps. Vous vous posez sûrement la question “à quel moment” ? Le lundi...
Apprenez l’italien en chantant avec Gianna Nannini
Apprenez l'italien en chantant avec Gianna Nannini, icône du rock italien. Retour sur sa carrière, ses tubes et son hymne "I Maschi".
La Dolce Vita : histoire et signification de cette expression iconique
Plongez dans l'histoire de l'expression "Dolce Vita" et découvrez sa signification, ses origines et son impact sur la culture mondiale.
Préposition IN en Italien : ce que vous devez savoir
Apprenez à utiliser la préposition IN pour savoir dire "dans" et "en" en italien et enrichir votre vocabulaire. Exemples et quiz à l'appui !
C’éra una volta : la fabulosa storia di Maria Montessori
L'italien en histoires : la fabuleuse histoire de Maria MontessoriCiao ragazzi! Dans cet article je vous propose de faire décoller votre italien avec les histoires. En effet, dans le voyage d'apprentissage d'une langue, les histoires jouent un rôle crucial. Elles...
Da ou Di ? Leçon pour ne plus jamais les confondre
Découvrez la différence entre les prépositions italiennes "da" et "di" dans cet article complet avec des exemples clairs et pratiques.
Sarà perché ti amo : un tube pour progresser en italien
Ciao ragazzi ! 🎶 Je vous propose un voyage musical à travers l'Italie avec une chanson emblématique que vous avez tous déjà fredonnée et qui a une signification particulière pour moi en tant que supporter du Milan AC : "Sarà perché ti amo" du groupe Ricchi e...
Focus italien : l’importance de l’immersion dans l’apprentissage de l’italien
Je vais vous parler aujourd’hui d’une méthode d’apprentissage que nous favorisons chez parlons italien : l’immersion. Cette méthode c’est celle qui m’a permis de passer de « je fredonne 3 mots d'une chanson italienne » à « tenir des conversations téléphoniques...
Abonnez-vous à la newsletter
Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️
Ciao ! Je te remercie d’avoir partagé une liste d’adjectifs en singulier et en pluriel. Elle est très utile.