Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

Un giro in Italia

Comment utiliser les particules « CI » et « NE » ?

Grammaire | 10 commentaires

Vous les avez déjà entendus, ils sont partout dans les conversations du quotidien … »Non ci capisco niente! » « Ne vale la pena »… En italien, les pronoms CI et NE apparaissent fréquemment  et remplissent des fonctions variées. Ils sont très utiles et grâce à cet article vous comprendrez leurs différents rôles. Des explications claires, des exemples simples et des exercices pour tester votre compréhension. Ci siamo!

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Comment utiliser « ci »

1. Ci comme locatif

Ci est souvent utilisé pour remplacer un lieu déjà mentionné, évitant ainsi de le répéter.

Exemples :

  • Vai al supermercato? Tu vas au supermarché ? Sì, ci vado. Oui, j’y vais.
  • Sei mai stato in Italia? Es-tu déjà allé en Italie ? Sì, ci sono stato l’anno scorso. Oui, j’y suis allé l’année dernière.

Ici, ci remplace les lieux al supermercato et in Italia. C’est l’équivalent du « y » en français.

2. Ci comme pronom personnel

Ci peut également être utilisé pour dire « nous » dans les phrases.

Exemples :

  • Ci vediamo domani. Nous nous voyons demain.
  • Ci siamo divertiti molto. Nous nous sommes beaucoup amusés.

3. Ci pour exprimer une nécessité

Parfois, ci est employé dans des expressions où il signifie « il faut ».

Exemples :

  • Ci vuole tempo. Il faut du temps.
  • Ci vogliono anni per imparare l’italiano. Il faut des années pour apprendre l’italien.

Vous remarquerez dans ces deux exemples qu’on utilise ci vuole lorsque « il faut » est suivi d’un nom singulieret ci vogliono  lorsque « il faut » est suivi d’un nom au pluriel.

    4. Ci pour dire « il y a » en italien

    Nous l’avons vu dans un précédent article dont je vous mets le lien en dessous. Pour dire « il y a » en italien, on utilise c’é si le complément est au singulier et ci sono si le complément est au pluriel.

    Exemples :

    • Ci sono due vestiti che mi piacciono in questo negozio. Il y a deux robes qui me plaisent dans ce magasin.
    • Ci sono degli errori nel testo. Il y a des erreurs dans le texte

    C’è et Ci sono : Comment dire « il y a » en italien

    Ciao ragazzi! Connaissez-vous "c'è" et "ci sono" ? Vous les avez certainement déjà entendu ou lu car ces mots sont fréquemment utilisés dans la vie quotidienne en Italie puisqu'ils traduisent le "il y a" français. Ces deux mots sont essentiels pour décrire la...

    Comment utiliser « ne » ?

    1. Ne remplace un complément introduit par « di »

    Ne fonctionne souvent comme l’équivalent de « en » en français. Il sert à éviter la répétition d’un complément introduit par di.

    Exemples : 

    • Hai del pane? As-tu du pain ?Sì, ne ho. Oui, j’en ai.
    • Parli del tuo lavoro? Parles-tu de ton travail ?Sì, ne parlo. Oui, j’en parle.

    Dans ces cas, ne remplace del pane ou del tuo lavoro.

    2. Ne dans les expressions de quantité

    Lorsque ne remplace un complément de quantité, il peut être utilisé pour dire combien.

    Exemples :

    • Quanti libri hai letto? Combien de livres as-tu lus ?Ne ho letti tre. J’en ai lu trois.
    • Quante ragazze hai incontrato? Combien de filles as-tu rencontrées ?Ne ho incontrate due. J’en ai rencontré deux.

    ⚠️ Attention  : accord du participe passé ⚠️

    Contrairement au français, l’accord du participe passé est nécessaire dans ce cas lorsque ne remplace un complément direct, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec ce complément.

    Reprenons l’exemple précédent :

    • Quanti libri hai letto?Ne ho letti tre. J’en ai lu trois.→ Accord au masculin pluriel avec libri.
    • Quante ragazze hai incontrato?Ne ho incontrate due. J’en ai rencontré deux. → Accord au féminin pluriel avec ragazze.

    10 expressions courantes avec ci et ne

    Expressions courantes avec ci

    1. Non ci penso nemmeno ! : « Je n’y pense même pas ! »
    2. Ci vuole pazienza. : « Il faut de la patience. »
    3. Non ci capisco niente. : « Je n’y comprends rien. »
    4. Ci sono voluti anni per finire. : « Il a fallu des années pour finir. »
    5. Ci siamo ! : « Ça y est ! » ou « On y est ! »

    Expressions courantes avec ne

    1. Non ne posso più. : « Je n’en peux plus. »
    2. Ne vale la pena. : « Ça en vaut la peine. »
    3. Che ne pensi? : « Qu’en penses-tu ? »
    4. Non ne so nulla. : « Je n’en sais rien. »
    5. Ne ho abbastanza. : « J’en ai assez. »

    Testez votre compréhension

    Allora! Voyons si vous avez compris la leçon sur Ne et Ci en italien. Faites les exercices jusqu’à faire un top score 🧐💯

    une livre un giro in italia

    Apprenez l’italien en vous amusant !

     Basta les méthodes scolaires traditionnelles…🤌🤔 Révolutionnez votre italien avec « Un giro in Italia », le ebook interactif qui vous transporte en Italie ✈️ 🇮🇹 🏖️  et transforme votre façon d’apprendre.

    Logo newsletter Parlons italien

    Vous aimerez aussi

    Apprendre l’italien : 5 croyances qui vous bloquent

    Les langues ce n'est pas fait pour moi... voilà ce que je me répètais depuis le collège. Forcément à un moment donné j'y croyais dur comme fer... "Il y a des gens qui sont faits et d'autres pas, pour l'apprentissage des langues !" Vous aussi vous pensez ça ? En...

    Lire plus

    5 fausses objections qui vous empêchent d'apprendre l'italien

    L’incroyable histoire du vol de la Joconde

    Imaginez : la Mona Lisa disparaît du Louvre, en plein Paris, dans une nuit du mois d'aout 1911 ! Qui a bien pu voler ce chef-d'œuvre et pourquoi ? Dans cet article, vous allez non seulement découvrir cette histoire folle, mais aussi améliorer votre italien à...

    Lire plus

    Le vol de la Joconde Parlons italien

    C’era una volta : Oliviero Toscani, l’âme de Benetton

    C'éra una volta : Oliviero Toscani, l'anima di BenettonCiao a tutti ! Come state? Dans cet article je vous emmène dans l’univers captivant d’un photographe visionnaire, Oliviero Toscani, dont l’objectif ne se contentait pas de capturer la beauté, mais cherchait à...

    Lire plus

    Vignette Oliviero Toscani

    Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

    • - kjsdhfkhjsdjh
    • - kjhkjhsdjhsjdhf
    • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
    Bonus magazine gratuit

    Demandez-le
    il est gratuit !

    “Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

    • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
    • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
    • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…