Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

contact@parlonsitalien.com

Logo newsletter Parlons italien
Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : « j’ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste. » Et Vlan… 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout autant essentiels pour parler en italien. Mais attention, si l’objectif est de comprendre quand et comment les utiliser, il est aussi de vous éviter les erreurs que font la plupart des apprenants débutants.

Définition et règle de l’adjectif possessif en italien

Un adjectif possessif est un mot qui indique à qui appartient un objet ou une personne. En italien, comme en français, il s’accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le nom qu’il accompagne.

Par exemple :

  • La mia penna = Mon stylo
  • Il tuo quaderno = Ton cahier

Contrairement au français, en italien, l’adjectif possessif est presque toujours accompagné de l’article défini.

⚠️  Cela peut sembler différent du français où l’article n’est pas utilisé (ex : mon livre). En italien, l’article est essentiel, sauf pour certaines exceptions comme avec les membres de la famille nous le verrons plus bas.

    Il mio gatto

    Il mio gatto è molto carino wink

    Le tableau complet des adjectifs possessifs en italien

    Ce tableau vous aidera à bien comprendre comment utiliser ces adjectifs en fonction des différentes personnes, du genre et du nombre. Il comprend déjà l’article car comme comme je vous l’ai précisé, l’adjectif qualificatif s’emploie quasiment toujours avec et vous devez vous habituer à les voir ensemble.

    PronomMasculin singulierFéminin singulierMasculin plurielFéminin pluriel
    Jeil miola miai mieile mie
    Tuil tuola tuai tuoile tue
    Il/Elleil suola suai suoile sue
    Nousil nostrola nostrai nostrile nostre
    Vousil vostrola vostrai vostrile vostre
    Ils/Ellesil lorola loroi lorole loro
    Vous (politesse)il Suola Suai Suoile Sue

    Voici de nombreux exemples pour vous familiariser :

    • Il mio cane è piccolo. Mon chien est petit.
    • La mia macchina è rossa. Ma voiture est rouge.
    • I miei amici sono simpatici. Mes amis sont sympathiques.
    • Le mie scarpe sono nuove. Mes chaussures sont neuves.
    • Il tuo libro è interessante. Ton livre est intéressant.
    • La tua bicicletta è vecchia. Ton vélo est vieux.
    • I tuoi gatti sono carini. Tes chats sont mignons.
    • Le tue idee sono brillanti. Tes idées sont brillantes.
    • Il suo telefono è rotto. Son téléphone est cassé.
    • La sua casa è grande. Sa maison est grande.
    • I suoi fratelli sono alti. Ses frères sont grands.
    • Le sue sorelle sono gentili. Ses sœurs sont gentilles.
    • Il nostro gatto dorme sempre. Notre chat dort toujours.
    • La nostra classe è rumorosa. Notre classe est bruyante.
    • I nostri amici sono divertenti. Nos amis sont amusants.
    • Le nostre vacanze sono state fantastiche. Nos vacances ont été fantastiques.
    • Il vostro orologio è elegante. Votre montre est élégante.
    • La vostra cena è pronta. Votre dîner est prêt.
    • I vostri progetti sono ambiziosi. Vos projets sont ambitieux.
    • Le vostre risposte sono corrette. Vos réponses sont correctes.
    • l loro cane è simpatico. Leur chien est sympathique.
    • La loro scuola è grande. Leur école est grande.
    • I loro figli sono intelligenti. Leurs enfants sont intelligents.
    • Le loro case sono moderne. Leurs maisons sont modernes.
    • Il Suo cappotto è bello. Votre manteau est beau.
    • La Sua opinione è importante. Votre opinion est importante.
    • I Suoi consigli sono utili. Vos conseils sont utiles.
    • Le Sue parole sono gentili. Vos paroles sont gentilles.
    une famille italienne qui déjeune

    Exception : les membres de la famille en italien

    Lorsqu’on parle d’un membre de la famille au singulier, l’article défini est omis.

    Par exemple :

    • Mio padre = Mon père
    • Tua sorella = Ta sœur

    ⚠️ Mais au pluriel, l’article revient :

    • I miei genitori = Mes parents
    • Le tue sorelle = Tes sœurs

    Les cas où l’adjectif possessif se place après le nom

    En italien, il est aussi possible de placer l’adjectif possessif après le nom, surtout dans des phrases emphatiques ou poétiques (par exemple dans les chanson).

    • Amore mio (Mon amour)
    • Caro amico mio (Mon cher ami)

    Les pronoms possessifs : quand l’adjectif remplace le nom

    Lorsque l’adjectif possessif remplace un nom déjà mentionné, il devient pronom possessif et s’accorde toujours en genre et en nombre avec ce nom. L’article défini est utilisé avant le pronom possessif.

    Exemple :

    • Questo libro è il mio. (Ce livre est le mien.)
    • Questa casa è la tua. (Cette maison est la tienne.)

    Dans ces phrases, « il mio » et « la tua » remplacent les noms « libro » et « casa », évitant ainsi la répétition du mot.

    Test de compréhension sur les adjectifs possessifs en italien : À vous de jouer ! 🎯

    Vous aimerez aussi

    Tout savoir sur les membres de la famille en italien

    Le vocabulaire de la famille en italienCiao ragazzi! Découvrez La "famiglia" italienne, symbole de solidarité et de traditions en Italie. Explorez les termes de base pour décrire les membres de la famille et les règles grammaticales associées. Plongez dans...

    Lire plus

    Tout savoir sur les membres de la famille en italien

    Le vocabulaire de la famille en italienCiao ragazzi! Découvrez La "famiglia" italienne, symbole de solidarité et de traditions en Italie. Explorez les termes de base pour décrire les membres de la famille et les règles grammaticales associées. Plongez dans...

    Lire plus

    Les pronoms COD et COI en italien expliqués facilement

    Ciao ragazzi ! Nous allons plonger dans un sujet essentiel pour s'exprimer de manière fluide en italien : les pronoms compléments d'objets directs et indirects... les fameux COI et COD. En italien on les appelle "complementi oggetti diretti e indiretti" ... c'est...

    Lire plus

    La marque du genre et du nombre des noms en italien

    Ciao ragazzi ! La marque du genre et du nombre des noms est l'un des aspects les plus fondamentaux de la grammaire italienne. En effet, en italien, comme en français, les noms sont divisés en deux genres, masculin et féminin, et peuvent être singuliers ou pluriels....

    Lire plus

    La marque du genre et du pluriel en italien

    Comment utiliser les articles définis en italien ?

    Ciao ragazzi ! Dans ce cours nous allons aborder un sujet essentiel car très important pour construire des phrases et se faire comprendre : les articles définis. Il y a ceux qui pensent que cela est facile et qui se retrouvent à mettre un “il” au lieu d’un la et...

    Lire plus

    les articles définis en italien
    Petit guide pratique des différentes prépositions en italien

    Petit guide pratique des différentes prépositions en italien

    Petit guide pratique des différentes prépositions en italien

    Ciao ragazzi ! Savez-vous ce qu’est une préposition, à quoi elle sert et quelles sont les prépositions en italien ? Pour dire que vous allez à Rome, que vous habitez chez un ami, ou que vous avez un rendez-vous à 18 heures, les prépositions sont vos meilleures alliées ! Les prépositions italiennes se divisent en deux catégories principales : les prépositions simples et les prépositions articulées. Dans cet article je vous propose un aperçu des principales prépositions italiennes simples et articulées. Chaque préposition est ou sera abordée dans un article spécifique. Andiamo!

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    Présentation des prépositions simples

    1. Définition et usage des prépositions simples en italien

    Une préposition simple est un mot invariable qui sert à établir une relation entre différents éléments d’une phrase, notamment entre un verbe, un nom ou un adjectif, et un complément.

    En italien, comme en français, elle indique des notions comme le lieu, le temps, la manière, la direction, ou encore la cause. Contrairement aux prépositions articulées, elle ne se combine pas avec un article défini.

    2. Les principales prépositions simples en italien

    Voici les prépositions simples les plus courantes en italien, accompagnées d’exemples pour mieux les comprendre :

    • di (de) : La casa di Maria La maison de Maria
    • a (à) : Vado a Roma Je vais à Rome
    • da (de, chez) : Vengo da scuola Je viens de l’école
    • in (dans, en) : Vivo in Italia Je vis en Italie
    • con (avec) : Esco con gli amici Je sors avec les amis
    • su (sur/au dessus)
      Ho letto un libro molto interessante su Leonardo da Vinci. J’ai lu un livre très intéressant sur Léonard de Vinci
    • per (pour, par)
      Studio per l’esame J’étudie pour l’examen
    • tra/fra (entre, parmi, dans [temps]) : Il treno arriva tra cinque minuti Le train arrive dans cinq minutes
    • Su (au-dessus, sur) : il gatto è su
    • Giù (en-dessous)

    Les prépositions articulées

    1. Tableau des principales prépositions articulées en italien

    Les prépositions simples « a », « da », « di », « in », « su » se combinent avec des articles définis pour former des prépositions articulées. Voici leurs formes :

    ILLOL'LAIGLILE
    Aalalloall'allaaiaglialle
    DAdaldallodall'dalladaidaglidalle
    DIdeldellodell'delladeideglidelle
    INnelnellonell'nellaneineglinelle
    SUsulsullosull'sullasuisuglisulle

     2. Exemples et exercice

    • Vado al cinema Je vais au cinéma AL=A+IL (cinema)
    • Ho messo una bottiglia d’acqua nello zaino J’ai mis une bouteille d’eau dans le sac à dos NELLO=IN+LO (zaino)
    • Il gatto è sul tavolo Le chat est sur la table SUL=SU+IL (tavolo)
    • Arriviamo dagli amici Nous arrivons chez des amis DAGLI=DA+GLI (amici)
    • Parliamo della situazione Nous parlons de la situation DELLA=DI+LA (situazione)

    Allora! Voyons si vous avez compris la leçon. Il se peut que l’exercice soit difficile mais même si ce n’est pas concluant la première fois, revenez plus tard lorsque vous aurez revu toutes les prépositions plus en détail et ce jusqu’à faire un top score 🧐💯

    Vous aimerez aussi

    Retrouvez les prépositions principales plus en détail dans les articles ci-dessous. Toutes les prépositions viendront s’ajouter au fur et à mesure.

    Logo newsletter Parlons italien

    Vous aimerez aussi

    Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

    Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

    Lire plus

    Les adjectifs possessifs en italien

    Les suffixes augmentatifs en italien : un point de grammaire essentiel

    Les suffixes augmentatifs en italien : un point de grammaire essentiel

    Les suffixes augmentatifs en italien : un point de grammaire essentiel

    Ciao ragazzi! Préparez-vous à voir en grand avec les suffixes augmentatifs ! Ces petits morceaux de mots transforment un simple “chat” en un “gros matou” ou une “maison” en un “palais” (ou presque). Magique ! En plus d’ajouter du volume, ils permettent aussi de glisser un soupçon d’ironie ou une touche pas très flatteuse. Alors, préparez-vous à muscler votre vocabulaire et à donner un coup de boost à vos conversations italiennes, parce qu’avec les augmentatifs votre italien change de dimension !

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    I-Les suffixes augmentatifs en italien

    Les suffixes augmentatifs permettent de transformer un nom pour exprimer l’idée d’agrandissement ou d’intensité. En italien, les plus courants sont –issimo et -issima pour les adjectifs, -one et -ona pour les noms et les adjectifs. Attention toutefois, leur utilisation peut parfois modifier le genre du mot et apporter des connotations variées : ironiques, familières, ou même dévalorisantes.

    1. Les suffixes augmentatifs -issimo, -issima

    C’est le superlatif absolu, le plus célèbre. Il s’applique uniquement aux adjectifs pour accentuer fortement l’intensité et les faire changer de dimension.

    On garde la racine de l’adjectif et on ajoute le suffixe :

    • Masculin singulier et pluriel : -issimo → -issimi
    • Féminin singulier et pluriel : -issima → -issime

    BELLO (beau) ➞ BELL + ISSIMO = BELLISSIMO (magnifique)

    Exemples :

    • Grande (grand) → Grandissimo (immense)
    • Bello (beau) → Bellissimo (magnifique)
    • Buono (bon) → Buonissimo (délicieux)
    • Alta (haute) → Altissima (géante)
    • Calde (chaudes) → Caldissime (brûlantes)

    i fiori sono belli

    2. Les suffixes augmentatifs one, –ona

    Le suffixe -one (masculin) et -ona (féminin) est utilisé pour exprimer une grandeur ou une importance accrue. Il peut s’appliquer aussi bien à des objets qu’à des personnes, à des noms ou des adjectifs et accentuer une qualité ou un défaut. 

    LIBRO (le livre) ➞ LIBR + ONE = LIBRONE (le gros livre)

    • La casa (la maison) → La casona (la grande maison)
    • Un pigro (un fainéant) → Un pigrone (un tir au flanc)
    • Un furbo (un malin) → Un furbone (un gros malin)
    • Un bacio (un bisou) → Un bacione (un gros bisou)

    Lorsqu’un nom féminin reçoit le suffixe -one, il devient généralement masculin :

    • La borsa (le sac) → Il borsone (le grand sac)
    • Una donna (une femme) → Un donnone (une grande femme ou une femme grosse)
    • Una stanza (une pièce) → Uno stanzone (une grande pièce)

    Une exception : ragazza

    • La ragazza (la fille) → La ragazzona (la grande fille)

    ATTENTION ! les augmentatifs -ONE, -ONA peuvent changer le mot.
    Par exemple, si vous ajouter ONE à Ombrello (parapluie) en pensant parler d’un grand parapluie, vous risquez l’incompréhension voir la moquerie car Ombrellone signifie « parasol ». Alors non ! Je vous le confirme, on ne se promène pas avec son parasol quand il pleut des cordes en Italie !

    ombrello, ombrellone, le suffixe one change parfois le sens des mots en italien

    II. Les suffixes péjoratifs en italien

    En plus des augmentatifs, l’italien possède des suffixes qui confèrent au nom une nuance péjorative. Ces suffixes expriment un jugement négatif, du mépris ou une forme d’ironie. S’il en existe aussi le péjoratif -azzo et -azza, nous comme à notre habitude sur Parlons italien, nous allons à l’essentiel et vous apprendre le suffixe utilisé à 99 % par les italiens contrairement à ce que vous pourrez trouver dans certains livres d’apprentissage.

    1. Les suffixes péjoratifs -accio et –accia

    Ces suffixes sont utilisés pour indiquer que quelque chose est négatif. Ils modifient le mot auquel il s’ajoute pour exprimer qu’il est mauvais, vilain.

    TEMPO (temps) ➞ TEMP + ACCIO = TEMPACCIO (mauvais temps)

    • La casa (la maison) → La casaccia (une maison en mauvais état)
    • Il libro (le livre) → Il libraccio (un livre de mauvaise qualité)
    • Il ragazzo (le garçon) → Il ragazzaccio (un mauvais garçon)
    • Il colpo (le coup) → Il colpaccio (un mauvais coup ou un coup dur)
    • Una voce ( une voix) → Una vociaccia (une voix désagréable)

    2. Les expressions péjoratives courantes en italien 😏

    Il y a des expressions que vous entendrez souvent en Italie. En voici quelques-une

    1. Parole (mots) → Parolaccie (les gros mots)
    2. Giornata (journée) → Giornataccia (une sale journée)
    3. Tempo (temps) → Tempaccio (sale temps)
    4. Ragazzo (garçon) → Ragazzaccio (mauvais garçon)
    5. Colpo (coup) → Colpaccio (un mauvais coup ou un coup dur)
    6. Voce ( voix) → Vociaccia (une voix désagréable)
    7. Film (film) Filmaccio (mauvais film)
    8. Libro (livre)Libraccio (mauvais livre)
    9. Cibo (nourriture)Cibaccio (nourriture de mauvaise qualité)
    10. Strada (route) Stradaccia (route dangereuse/mauvaise route)
    11. Notizia (nouvelle)Notiziaccia (la mauvaise nouvelle)
    12. Affare (affaire)Affaraccio (une mauvaise affaire)
    13. L’odore (odeur)Odoraccio (la mauvaise odeur)
    14. Gusto (goût) Gustaccio (mauvais goût)
    15. Lavoro (travail)Lavoraccio (travail pénible)
    16. Faccia (visage)Facciaccia (sale tête/mauvais visage)
    17. Vita (vie)Vitaccia (vie difficile/misérable)
    18. Gesto (geste)Gestaccio (geste vulgaire)
    19. Barca (bateau) Barcaccia (mauvais bateau/vieille barque)
    20. Musica (musique) Musicaccia (musique de mauvaise qualité)
    21. Storia (histoire) Storiaccia (histoire ennuyeuse/mauvaise histoire)
    22. Spettacolo (spectacle)Spettacolaccio (mauvais spectacle)
    23. Vento (vent)Ventaccio (vent violent et désagréable)

    Un ebook d’activités incroyable qui propulse votre italien pour 16,99 €

    Progresser en s'amusant

    Ce « tour en Italie » est une réussite. J’ai eu plaisir à découvrir ou redécouvrir, entendre, voir, lire, jouer… Et m’apercevoir que j’avais appris des mots, des expressions, et progressé en m’amusant. La conception et la réalisation sont dynamiques, joyeuses et poussent à approfondir. J’espère qu’il y aura d’autres «Un tour en Italie », j’ai hâte de continuer le voyage. Francis

    Un voyage immersif

    J’adore ! Ce qui me plaît : un tour de villes très sympathiques, que je connais pour certaines, et découvre pour plein d’autres. C’est génial d’avoir des infos en italien, avec des vidéos, du texte, du son. Cela me plaît beaucoup. Les voix différentes enregistrées sont intéressantes pour découvrir des sonorités et accents différents, des liens qui envoient vers plein d’éléments intéressants. J’en suis ravi ! Christian

    Logo newsletter Parlons italien

    Vous aimerez aussi

    Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

    Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

    Lire plus

    Les adjectifs possessifs en italien
    Préposition IN en Italien : ce que vous devez savoir

    Préposition IN en Italien : ce que vous devez savoir

    Préposition IN en Italien : ce que vous devez savoir

    Ciao ragazzi ! Connaissez-vous la préposition IN ? Vous pourriez penser qu’elle n’a pas de secret pour vous puisque vous l’utilisez déjà en anglais. Mais attention, si la signification est pratiquement la même (dans, en) l’italien, comme souvent, ajoute une petite touche de complexité ! La préposition IN, aussi banale qu’elle puisse paraître, est un véritable caméléon de la grammaire italienne. Elle se transforme, se contracte et malgré sa ressemblance avec sa cousine anglaise, possède ses propres particularités. De la contraction avec « nel » aux nuances de sens qui échappent parfois aux francophones, dans cet article, on vous propose une plongée en apnée dans l’univers d’IN, avec des exemples aussi clairs que l’eau de mer et un quiz pour vous rafraîchir la mémoire. Andiamo!

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    Utilisation de « in »

    La préposition IN est couramment utilisée en italien dans sa forme simple pour indiquer des lieux, des moments précis, des états ou des conditions. C’est une des prépositions essentielles à maîtriser pour bien parler italien. Il correspond en général à la préposition française DANS, À et EN.

    1. Indication d’un lieu

    IN est utilisé pour indiquer un lieu ou une position à l’intérieur d’un espace que l’on si trouve déjà ou que l’on s’y rende. Lorsque l’on précise

    Exemples :

    • Vivo in Italia. Je vis en Italie.
    • Vado in Francia. Je vais en France
    • Lavoro in Toscana. Je travaille en Toscane.
    • Sarò in ufficio. Je serai au bureau.
    • Mangiare in cucina. Manger dans la cuisine
    • Abito in via Puccini. J’habite rue Puccini (sous entendu dans la rue Puccini)

    On utilise la forme contractée lorsque l’on apporte des précisions :
    mangiamo in cucina ➡ mangiamo nella cucina della zia Mirella.
    Sarò in ufficio ➡ sarò nell’ufficio del capo

    2. Indication d’un moyen de transport

    IN est généralement utilisé avec les moyens de transport pour indiquer le mode de déplacement. 

    Exemples :

    • Andiamo in aereo per le vacanze. Nous partons en avion pour les vacances.
    • Arrivano in autobus con un po’ di ritardo. Ils arrivent en bus avec un peu de retard.
    • Viaggio spesso in moto. Je voyage souvent à moto.
    • Vado in macchina. Je vais en voiture
    • Viaggia in treno per lavoro. Il voyage en train pour le travail.
    • Preferisco andare in bicicletta quando fa bel tempo. Je préfère aller à vélo quand il fait beau.

    Contrairement au français on ne distingue pas les transports dans lesquels on entre (in macchina, in bus…) et ceux que l’on enfourche (in bici, in moto…) cependant on utilisera a pour a cavallo et a piedi.

    3. Indication d’une période de temps

     IN est utilisée pour indiquer des périodes de temps, comme les saisons, les mois ou des moments de la journée.

    Exemples :

    • In marzo vado in vacanza. En mars, je pars en vacances.
    • In estate fa molto caldo. En été, il fait très chaud.
    • Ho finito il libro in due giorni. J’ai fini le livre en deux jours.
    • Completeremo il lavoro in un mese. Nous terminerons le travail dans un mois.

    Par contre on dira : Nel 1950 la televisione era una novità. La télévision était une nouveauté en 1950 ou encore È nata nel 1971. Elle est née en 1971

     

    3. Indication d’un état ou d’une condition

    IN est utilisé pour indiquer un état temporaire ou permanent, un sentiment ou une émotion ou encore pour décrire une condition physique ou mentale.

    Exemples :

    • Sono in forma. Je suis en forme.
    • È in pensione. Il est à la retraite.
    • Siete in ritardo. Vous êtes en retard
    • Siamo in pericolo. Nous sommes en danger.
    vignette d'illustration andiamo in aero

    Les formes contractées de « in »

    Pour rendre la langue plus fluide, « in » se contracte avec l’article défini qui suit. Voici les formes contractées courantes :

    1-Nel

    NEL est la contraction de IN+IL et est utilisée devant les noms masculins singuliers commençant par une consonne.

    Exemples :

    • Il libro è nel cassetto. Le livre est dans le tiroir.
    • Ho trovato un libro interessante nel mio zaino. J’ai trouvé un livre intéressant dans mon sac à dos. Mais attention ⇨ nello ziano. Dans le sac à dos (voir plus bas).
    • Mentre lavoravo, ho sentito un rumore strano nel corridoio. Pendant que je travaillais, j’ai entendu un bruit étrange dans le couloir.

    2-Nello

    NELLO est la contraction de IN+LO et est utilisée devant les noms masculins singuliers commençant par « s » impure (s suivi d’une consonne), « z », « ps », « gn », « x » ou « y ».

    Exemples :

    • Lui vive nello stato di New York. Il vit dans l’État de New York.
    • Lui lavora nello zoo. Lui travaille dans le zoo
    • Il mio amico vive nello stesso palazzo. Mon ami vit dans le même immeuble

    3-Nell’

    NELL’ est la contraction de IN+L’ et est utilisée devant les noms masculins ou féminins singuliers commençant par une voyelle.

    Exemples :

    • Abito nell’appartamento grande. J’habite dans le grand appartement.
    • Ho trovato le chiavi nell’auto. J’ai trouvé les clés dans l’auto.
    • Mi piace nuotare nell’oceano. J’aime nager dans l’océan.

    4-Nella

    NELLA est la contraction de IN+LA et est utilisée devant les noms féminins singuliers commençant par une consonne.

    Exemples :

    • La chiave è nella borsa. La clé est dans le sac.
    • Mangiamo la pizza nella pizzeria vicino a casa. Nous mangeons la pizza à la pizzeria près de la maison.
    • Vado a dormire nella mia camera Je vais dormir dans ma chambre.
    • Essere nella stessa barca Être dans la même barque

    5-Nei

    NEI est la contraction de IN+I et est utilisée devant les noms masculins pluriels commençant par une consonne.

    Exemples :

    • Vivo nei Paesi Bassi. Je vis aux Pays-Bas.
    • Ho trovato le chiavi nei pantaloni. J’ai trouvé les clés dans le pantalon (au pluriel en italien)
    • Nei giorni di pioggia, preferisco restare a casa. Les jours de pluie, je préfère rester à la maison

    6-Negli

    NEGLI est la contraction de IN+GLI et est utilisée devant les noms masculins pluriels commençant par une voyelle ou par « s » impure, « z », « ps », « gn », « x » ou « y ».

    Exemples :

    • Sono negli Stati Uniti. Je suis aux États-Unis.
    • Ho trovato un vecchio diario negli armadi della soffitta. J’ai trouvé un vieux journal dans l’armoire du grenier.
    • La sicurezza è fondamentale negli aeroporti internazionali. La sécurité est fondamentale dans les aéroports internationaux

    7-Nelle

    NELLE est la contraction de IN+LE et est utilisée devant les noms féminins pluriels.

    Exemples : 

    • Metto i vestiti nelle valigie. Je mets les vêtements dans les valises.
    • Ci sono molte piante esotiche nelle serre del giardino botanico. Il y a beaucoup de plantes exotiques dans les serres du jardin botanique.

    • Ho visto dei bambini giocare nelle aiuole. J’ai vu des enfants jouer dans les parterres de fleurs.

      
    ContractionCompositionUtilisation
    Nelin + ilMasculin singulier (consonne)
    Nelloin + loMasculin singulier (s impure, z, ps, gn, x, y)
    Nell'in + l'Masculin/Féminin singulier (voyelle)
    Nellain + laFéminin singulier (consonne)
    Neiin + iMasculin pluriel (consonne)
    Negliin + gliMasculin pluriel (voyelle, s impure, z, ps, gn, x, y)
    Nellein + leFéminin pluriel
    utilisation de la préposition nelle

    Les expressions idiomatiques

    Voici les expressions idiomatiques italiennes les plus courantes utilisant « in » et ses formes contractées. 

    • In bocca al lupo – Bonne chance
    • In fin dei conti – En fin de compte
    • In un batter d’occhio – En un clin d’œil
    • In gamba – Être en forme / Être compétent
    • In alto mare – Être loin de la solution / Être en difficulté
    • In tempo – À temps
    • In quattro e quattr’otto – En un rien de temps
    • In un lampo – En un éclair
    • In fretta e furia – En toute hâte
    • In vista – À l’horizon / En vue
    • In linea di massima – En général / En règle générale
    • In tutto e per tutto – En tout et pour tout
    • In carne ed ossa – En chair et en os
    • In punto – Pile / À l’heure
    • In ogni caso – Dans tous les cas
    • Nell’aria – Dans l’air

    • Nell’atto di – En train de

    • Nell’oscurità – Dans l’obscurité

    • Nell’ombra – Dans l’ombre

    • Nell’immaginazione – Dans l’imagination

    • Nel frattempo – Entre-temps

    • Nel giro di – En l’espace de

    • Nel mezzo di – Au milieu de

    • Nel bel mezzo di – En plein milieu de

    • Nel mondo – Dans le monde

    • Nel tempo libero – Dans le temps libre

    • Nel dubbio – Dans le doute

    • Nel cuore di – Au cœur de

    • Nel pieno di – En plein dans

    • Nel corso di – Au cours de

    • Nella stessa barca – Dans la même barque
    • Nella fretta – Dans la précipitation

    • Nella speranza – Dans l’espoir
    • Nella moda – À la mode

    • Negli ultimi tempi – Ces derniers temps

    • Negli anni – Au fil des années

    • Negli occhi – Dans les yeux

    • Negli affari – Dans les affaires

    • Negli studi – Dans les études

    • Nelle vicinanze – À proximité

    • Nelle mani di – Entre les mains de

    • Nelle tenebre – Dans les ténèbres

    • Nelle ore piccole – Aux petites heures (tôt le matin)

    Vous aimerez aussi…

    ConjugaisonsGrammaire

    Le passato prossimo expliqué facilement

    Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

    Lire

    Logo newsletter Parlons italien

    Vous aimerez aussi

    Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

    Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

    Lire plus

    Les adjectifs possessifs en italien

    Da ou Di ? Leçon pour ne plus jamais les confondre

    Da ou Di ? Leçon pour ne plus jamais les confondre

    Da ou Di ? Leçon pour ne plus jamais les confondre

    Ciao ragazzi ! Aujourd’hui, nous allons explorer deux prépositions italiennes essentielles : « da » et « di ». Ces prépositions peuvent prêter à confusion pour les apprenants francophones, car elles sont souvent traduites par « de » en français, mais elles ne sont pas interchangeables. Leur usage dépend du contexte de la phrase. Voyons cela plus en détail. A la fin de cet article je vous propose de tester votre apprentissage pour ne plus jamais confondre « da » et « di ». Pronti ? Andiamo!

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    1. Utilisation de la préposition « di »

    Voici les principaux usages de la préposition « di » en italien : la possession, l’origine, la composition, le sujet, le contenu.

    1. L’appartenance ou la possession

    L’italien utilise principalement la préposition « di » pour indiquer la possession ou l’appartenance. Il correspond à « de » en français.

    Exemples :

    • Il libro di Marco. Le livre de Marco.
    • La macchina di Anna. La voiture d’Anna.
    • L’accento di Paolo è italiano. L’accent de Paolo est italien

    2. L’origine de quelqu’un

    « Di » est utilisé pour indiquer le lieu d’origine ou la provenance d’une personne de manière générale, souvent en relation avec son lieu de naissance ou de résidence.

    Exemples :

    • Sono di Roma. Je suis de Rome.
    • Marco è nato a Napoli, ma ora è di Torino Marco est né à Naples, mais maintenant il est de Turin
    • Siamo di una piccola città vicino a Firenze. Nous sommes d’une petite ville près de Florence.

    3. La matière, la composition

    « Di » est utilisé pour indiquer de quoi quelque chose est fait. Il correspondre à « de » ou « en » en français.

    Exemples :

    • Un tavolo di legno. Une table en bois.
    • Una maglietta di cotone. Un t-shirt en coton.

    4. Le sujet ou le thème

    « Di » peut indiquer le sujet ou le thème d’une discussion, d’un livre, etc. Il est similaire à « à propos de » ou « de » en français.

    Exemples :

    • Parliamo di musica. Nous parlons de musique.

    • Un libro di storia. Un livre d’histoire.

    5. Le contenu

    « Di » peut indiquer le contenu de quelque chose. Cela peut se traduire par « de » ou « qui contient du ou des ou « de la » en français.

    Exemples :

    • Una tazza di tè. Une tasse de thé.
    • Un piatto di pasta. Un plat de pâtes.
    • Una scatola di 4 biscotti Un paquet de 4 biscuits
    • Un biglietto di venti euro. Un billet de vingt euros
    Le contenu avec DI

    2. Utilisation de la préposition « da »

    Voici les principaux usages de la préposition « da » en italien : la provenance, l’obligation, le temps écoulé, la quantité, l’usage, l’auteur d’une action.

    1. La provenance de quelqu’un ou de quelque chose

    Da Indique l’origine ou la provenance avec un mouvement.
    En français, c’est le « de » qui correspond souvent à « de chez » ou « depuis ».

    Exemples :

    • Vengo da Milano. Je viens de Milan.
    • Sono appena tornato da scuola. Je viens juste de revenir de l’école.
    • Partiamo da casa mia. Nous partons de chez moi.
    • Il treno arriva da Roma. Le train arrive de Rome

    2. L’obligation

    En italien, la structure « da + infinitif » est souvent utilisée pour indiquer quelque chose qui doit être fait. En français, cela se traduit souvent par « à faire » ou « à accomplir ».

    Exemples :

    • C’è molto da fare Il y a beaucoup à faire
    • Ci sono dei documenti da firmare Il y a des papiers à signer
    • Abbiamo ancora molte decisioni da prendere. Nous avons encore beaucoup de décisions à prendre.

    3. Le temps écoulé depuis une action

    Pour indiquer combien de temps s’est écoulé depuis le début d’une action qui continue dans le présent, on utilise la préposition « da », similaire à « depuis » en français.

    Exemples :

    • Vivo qui da cinque anni Je vis ici depuis 5 ans
    • Lavoro in questa azienda da tre mesi Je travaille dans cette entreprise depuis trois mois
    • Il cane non mangia da due giorni Le chien ne mange pas depuis deux jours

    4. Mesure ou quantité

    Quand on exprime une quantité ou une mesure précise, on utilise « da ». Cela se traduit en français par le « de » de « qui contient… »

    Exemple :

    • Una bottiglia da un litro Une bouteille d’un litre (c’est-à-dire une bouteille qui peut contenir un litre)
    • Una scatola da cento grammi Une boîte de cent grammes, (c’est-à-dire une boîte qui peut contenir cent grammes)

    5. L’usage ou la fonction

    Da Indique l’usage ou la fonction de quelque chose. En français, cela correspond souvent à « pour » ou « à ».

    Exemples :

    • Una tazza da tè. Une tasse à thé.
    • Occhiali da sole. Des lunettes de soleil.
    • Una sala da pranzo Une salle à manger

    6. Pour indiquer l’agent dans une voix passive :

    Da Indique qui a réalisé l’action. Il correspond à « par » en français.

    Exemples :

    • Il libro è stato scritto da Mario Le livre a été écrit par Mario.
    • La torta fatta da Mirella Le gâteau fait par Mirella

    Vous aimerez aussi

    Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

    Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

    Lire plus

    Les adjectifs possessifs en italien

    Les adjectifs de couleurs en italien, c’est facile !

    Ciao ragazzi! Quoi de plus beau que les couleurs qui donnent vie à notre monde ? Elles sont omniprésentes dans notre quotidien. En effet, l'expression des couleurs est essentielle et d'ailleurs nous les utilisons tous les jours sans nous en rendre compte, que cela...

    Lire plus

    les adjectifs de couleur en italien avec Riccardo

    Comment préciser un lieu avec les adverbes en italien ?

    Ciao ragazzi! Connaissez-vous les adverbes de lieu en italien ? Ici, là, derrière, au-dessus.... ils sont essentiels pour parler de l’emplacement des choses et des personnes. Au début, cela peut sembler compliqués, mais une fois que vous les aurez ancré dans votre...

    Lire plus

    Logo newsletter Parlons italien

    Abonnez-vous à la newsletter

    Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

    Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

    Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

    Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

    Ciao ragazzi! Les mots non, nessuno, mai et niente sont couramment utilisés en italien, que ce soit pour refuser poliment une invitation ou pour affirmer que l’on n’a jamais rencontré quelqu’un ou vu quelque chose. Aujourd’hui, je vais vous apprendre à les utiliser correctement. Vous découvrirez aussi des expressions qui donneront à votre italien un véritable cachet authentique. Et pour que votre apprentissage soit complet, des audios vous aideront à acquérir une prononciation impeccable. Prêts à apprendre à dire non comme un Italien ? Pronti? Via!

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    I. Comment exprimer la négation en italien avec non, nessuno, niente et mai

    En italien, tout comme en français, la négation joue un rôle crucial en inversant le sens d’une phrase. Maîtriser son utilisation est indispensable, car les phrases affirmatives ne suffisent pas à couvrir toutes les situations de communication. Les mots employés pour exprimer la négation sont simples, mais leur placement dans les phrases obéit à des règles spécifiques que nous allons explorer ensemble.

    1- Utilisation de « non » pour la négation simple

    Le mot le plus fréquemment utilisé pour former une négation en italien est « non ». Il précède directement le verbe principal.

    Exemples :

    • Non voglio mangiare. Je ne veux pas manger
    • Non parlo italiano. Je ne parle pas italien

    2-Aucun, personne : la négation avec « nessun », « nessuno » et « nessuna »

    A/ Nessun : l’absence avec les noms masculins singuliers

    « Nessun » est utilisé devant des noms masculins singuliers commençant par une consonne sauf s+consonne, ps, gn, x, y, z

    Exemples  :

      • Non c’è nessun problema. Il n’y a aucun problème.
      • Non ho nessun dubbio. Je n’ai aucun doute.
      • Non vedo nessun gatto. Je ne vois aucun chat.
      • Non abbiamo nessun motivo. Nous n’avons aucune raison.

    B/ Nessuno : l’absence avec les noms masculins singuliers spécifiques

    a-« Nessuno » est utilisé devant des noms masculins singuliers qui commencent par s+consonne, ps, gn, x, y, z. Cela suit la même règle que l’article indéfini « uno ».

    Exemples :

    • Non c‘è nessuno studente. Il n’y a aucun étudiant.
    • Non vedo nessuno psicologo. Je ne vois aucun psychologue.
    • Non conoscono nessuno gnomo. Ils ne connaissent aucun gnome.
    • Non c’è nessuno yogurt. Il n’y a aucun yaourt.

       

      b-Nessuno est utilisé après les verbes

      Après un verbe, on emploie « nessuno » (aucun, personne) à la place d’un nom masculin

      Exemples :

      • Non c’è nessuno che possa aiutarmi? Il n’y a personne pour m’aider ?
      • Non ha chiamato nessuno oggi. Personne n’a appelé aujourd’hui.

      c-Nessuno est utilisé avant ou après la préposition « di »

      Lorsque l’on emploie la préposition « di » (de), on emploie « Nessuno » avant ou après. Avant, Nessuno s’utilise dans le sens de aucun. Et après Nessuno s’utilise dans le sens de « personne » en général.

      Exemples :

      • Nessuno di loro ha capito la spiegazione. Aucun d’entre eux n’a compris l’explication.
      • Non ho bisogno di nessuno. Je n’ai besoin de personne

    C/ Nessuna : l’absence avec les noms féminins singuliers

    « Nessuna » est utilisé devant des noms féminins singuliers. Devant une voyelle on remplace le -a par une apostrophe. Nessuna est utilisé après un verbe devant un nom féminin et avant  la préposition « di »

    Exemples :

    • Non c’è nessuna possibilità. Il n’y a aucune possibilité.
    • Non ho nessun’ idea. Je n’ai aucune idée.
    • Non vedo nessuna ragazza. Je ne vois aucune fille.
    • Non abbiamo nessuna spiegazione. Nous n’avons aucune explication.
    • Non ho sentito nessuna notizia al riguardo. Je n’ai entendu aucune nouvelle à ce sujet. 
    • Nessuna di noi è andata in vacanza. Aucune de nous n’est partie en vacances.

    3-Rien : la négation avec « niente »

    Le mot « niente » signifie « rien » en français. En italien, « niente » est souvent utilisé pour exprimer la négation totale de quelque chose. Il peut être utilisé seul ou avec d’autres mots pour renforcer le sens de la négation.

    Exemples :

    • Non c’è niente qui. Il n’y a rien ici.
    • Cosa hai comprato?… Niente Qu’as-tu acheté ?… Rien
    • Non voglio niente. Je ne veux rien.
    • Non hanno visto niente. Ils n’ont rien vu.
    • Non ho niente. Je n’ai rien.

    4-Jamais : la négation avec « mai »

    « Mai » s’utilise généralement pour nier l’occurrence d’un événement dans le passé, le présent et le futur, souvent en réponse à une question ou pour souligner qu’une action ne s’est jamais produite ou ne se produira jamais.

    Exemples :

    • Non sono mai stato in Italia. Je ne suis jamais allé en Italie. 
    • Non farò mai una cosa del genere! Je ne ferai jamais une chose pareille ! 
    • Non ho mai visto niente di simile! » Je n’ai jamais rien vu de semblable !
    • Meglio tardi che mai. Mieux vaut tard que jamais. 

    II. Quelques expressions pour exprimer la négation en Italien

    Les expressions idiomatiques en italien ajoutent de la couleur à la langue et sont essentielles pour comprendre notre culture. Voici une sélection de quinze expressions idiomatiques italiennes qui va enrichir votre vocabulaire.

    • Non vedere l’oraNe pas pouvoir attendre (littéralement « ne pas voir l’heure »).
    • Non capire un’accaNe rien comprendre du tout (littéralement « ne pas comprendre un H »).
    • Non avere peli sulla linguaNe pas mâcher ses mots (littéralement « ne pas avoir de poils sur la langue »).
    • Non essere cosaCe n’est pas possible ou acceptable.
    • Non tutto il male viene per nuocereTout mal n’est pas à nuire (similaire à « Tout ce qui arrive, arrive pour une raison »).
    • Non è pane per i tuoi dentiCe n’est pas pour toi (littéralement « ce n’est pas du pain pour tes dents »).
    • Non avere un soldo bucato Être complètement fauché (littéralement « ne pas avoir un sou percé »).
    • Non è tutto oro quel che luccicaTout ce qui brille n’est pas or.
    • Non mi vaJe n’en ai pas envie / Ça ne me dit rien.
    • Non è mica la fine del mondoCe n’est pas la fin du monde.
    • Non è il massimo Ce n’est pas génial / Ce n’est pas le top.
    • Non dire gatto se non ce l’hai nel saccoNe pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué (littéralement « ne pas dire ‘chat’ si tu ne l’as pas dans le sac »).
    • Non farsi mancare nullaNe se priver de rien (souvent utilisé pour exprimer une désapprobation de l’excès).
    • Non è da buttare viaCe n’est pas à jeter (utilisé pour dire que quelque chose vaut mieux que ce que l’on pourrait penser).
    • Non ti curar di loro, ma guarda e passaNe t’en préoccupe pas, continue ton chemin (d’un vers célèbre de Dante).

    14 expressions utilisées par les italiens

    par Parlons italien

    Testez votre compréhension

    Alors ? quel est votre score ? Partagez vos résultats ! Dai!

    Logo newsletter Parlons italien

    Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

    Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

    Lire plus

    Les adjectifs possessifs en italien

    Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

    • - kjsdhfkhjsdjh
    • - kjhkjhsdjhsjdhf
    • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
    Bonus magazine gratuit

    Demandez-le
    il est gratuit !

    “Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

    • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
    • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
    • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…