Les 10 expressions italiennes les plus populaires

| Vocabulaire | 3 commentaires

10 expressions populaires italiennes

Vous apprenez l’italien et vous rêvez de parler comme un vrai italien(ne) avec naturel, fluidité… au delà de connaître ses conjugaisons il y a des expressions simples très utilisées au quotidien qui transforme votre italien d’apprenant en italien vivant. Ce sont des petits mots que l’on entend dans la rue, dans les cafés, ceux qui donnent du rythme à la langue, ces ponctuations typiquement italiennes. Dans cet article je vous propose de découvrir 10 expressions italiennes faciles à retenir et super pratiques pour parler comme un natif dès aujourd’hui, là tout de suite… Dai!!!!!

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Les 10 expressions populaires que tous les italiens utilisent…

1-L’expression italienne « Boh »

Boh c’est un mot, un son, une mélodie typiquement italienne ! Boh est une interjection qui signifie “Je ne sais pas“ “j’en sais rien !” tout ça dans un mot en 3 lettres que les italiens utilisent tous les jours et à chaque fois qu’ils expriment un doute. Mais attention, à la parole se joint le geste, un haussement d’épaule et une grimace du menton en rythme.

Exemple :

  • Chi a vinto la partita ieri? Boh!… Non l’ho vista Qui a gagné le match hier ? Bah je ne sais pas je n’ai pas regardé

À savoir : vous pouvez utiliser Boh dans une phrase ou seul. Mais attention, si vous l’utilisez seul, à la parole se joint le geste, un haussement d’épaule et une grimace du menton en rythme.

2-L’expression italienne « Che figata! »

Une expression très familière qui témoigne d’un enthousiasme débordant qui est l’équivalent de « c’est incroyable ! » “Trop bien” “Génial”. A utiliser entre amis, en famille mais éviter de l’utiliser devant une assemblée d’inconnus.

Exemple :

  • Che figata! Ho vinto due biglietti per Vasco Rossi C’est super ! J’ai gagné deux billets pour Vasco Rossi !

À savoir : vous pouvez utiliser Che bello ou Incredibile qui est une variante plus « ordinaire »

Boh !

3- L’expression italienne « Mi raccomando »

On pourrait traduire “Mi raccomando” par Je compte sur toi, N’oublies pas ! ou encore S’il te plaît fais le bien ! Mi raccomando est bien plus qu’un conseil, c’est une recommandation teintée d’affection et de sollicitude. C’est la fin de phrase d’une maman qui s’inquiète, d’une amie qui donne un conseil précieux, d’un papa bienveillant….

Exemples :

  • Ci vediamo alle 8, mi raccomando, non fare tardi! On se voit à 8 heures hein, ne sois pas en retard !

À savoir : les mamans italiennes en font un sport national, la mienne y compris.

Mi raccomando

4- L’expression italienne « Magari »

Magari est un petit mot derrière lequel se cachent deux significations selon l’intonation et le contexte. Il peut en effet exprimer l’espoir ou l’accord… Je vous explique comment l’utiliser :

  • Magari dans le sens de « peut-être »

Ici magari sert à exprimer une éventualité, une possibilité.

Exemples :

  • Magari domani andiamo al mare Demain nous irons peut-être à la mer

— Vuoi venire con noi al mare domani? Tu veux venir à la mer avec nous demain ?

— Dai Magari vengo! Vediamo il tempo Oui je viendrai peut-être… on verra selon le temps qu’il fait

  • Magari dans le sens de « si seulement… »

Lorsque Magari se trouve en début de phrase et suivi du congiuntivo imperfetto, il exprime un souhait qui semble irréalisable avec une touche de mélancolie et de rêverie…

Exemple :

  • Magari potessi vivere a Venezia… Si seulement je pouvais vivre à Venise…

5-L’expression italienne « Dai! »

Court, percutant, utile dans de nombreuses situations, Dai peut vouloir dire “Allez ! Vas-y” “Mais siii!” “ “Fonce” entre encouragements et exaspération, urgence et impatience.

Exemple :

— Non voglio uscire questa sera… Je ne veux pas sortir ce soir

— Dai! sarà bello! Allez ! Ça va être sympa

Mi raccomando

6-L’expression italienne « Ma che dici? »

Si vous souhaitez jouer l’étonnement, l’incrédulité ou la surprise, Ma che dici est là pour vous servir. C’est votre “Mais qu’est-ce que tu racontes ?” 

Exemples :

— Ho visto una Ferrari in vendita a 5000 euros J’ai vu une Ferrari à vendre à 5000 euros

— Ma che dici! Mais qu’est ce que tu racontes ?

Ma che dicci

7-L’expression italienne « Non ci posso credere! »

Non, je ne peux pas y croire ! se traduit littéralement par Non ci posso credere. Cette expression s’utilise pour exprimer la stupeur, l’étonnement fort, voire l’incrédulité devant quelque chose de totalement inattendu.

Exemples :

— Sai che Marco e Lucia si sono sposati Tu sais que Marc et Lucie se sont mariés ?

— Non ci posso credere Je n’y crois pas

Non ci posso credere! Ho vinto alla lotteria… Non, c’est incroyable! J’ai gagné au loto

8-L’expression italienne « quindi? »

Cette petite expression à la fois courte et piquante est typiquement italienne dans sa manière de dire beaucoup avec peu… le reste se joue avec l’intonation et l’expression

Pour relancer ou inciter à continuer

Quindi peut s’utiliser quand quelqu’un raconte une histoire avec un suspens insoutenable et que vous souhaitez montrer votre impatience de connaître la suite… Et alors, qu’est ce qu’il s’est passé ? Raconte moi la suite !

— Ieri ho visto marco con una ragazza… Hier j’ai vu Marco avec une fille

— Quindi?! Et alors??

Pour exprimer du scepticisme ou minimiser une information

Dans certains contexte E quindi peut vouloir dire Et alors ! un “on s’en moque” ou un “qu’est ce qua ça change ?” désinvolte voire ironique”

Exemples :

Ho comprato l’ultimo iphone j’ai acheté le dernier iphone

— Quindi! Et alors (Et alors? Qu’est ce que ça peut faire?)

A savoir : On peut remplacer quindi par « é allora » ou par « no me ne frega niente » dans la deuxième situation.

 

E quindi!

9-L’expression italienne « Ma va! »

C’est le « Mais non ! J’y crois pas… » des Italiens. On l’utilise pour exprier la surprise, le doute ou pour dire qu’on n’en croit pas un mot.

Exemples :

— Giovanni dice che parla 6 lingue Jean dit qu’il parle 6 langues

— Ma va! Mais oui c’est ça !

Mi raccomando

10-L’expression italienne « Ci mancherebbe! »

Voilà une des expressions les plus italiennes parmi les plus italiennes des expressions… Traduite littéralement par “Il ne manquerait plus que ça !” ou “Encore heureux!”, ci mancherebbe est à la fois chaleureuse, réconfortante et polie.

Exemples :

— Ti disturbo se ti chiedo un favore? Je te dérange si je te demande un service ?

— Ma no, ci mancherebbe! Mais non, il ne manquerait plus que ça !

— Grazie per avermi aiutato Merci pour m’avoir aidée

— Ci mancherebbe! Encore heureux !

À vous de jouer !

Salumeria : le guide zéro stress pour faire ses achats

Ciao a tutti ! Dans cette série consacrée au vocabulaire des commerces en Italie, nous allons nous intéresser à un lieu incontournable : la charcuterie, ou salumeria. Il serait vraiment dommage de renoncer à un prosciutto di Parma bien tranché, à une savoureuse...

Lire plus

Acheter de la salumeria, la charcuterie italienne sans stress

L’alphabet italien et sa prononciation

Ciao ragazzi ! Dans cet article, nous allons explorer l'alphabet italien, un élément clé de la langue italienne qui mérite d'être compris et appris en profondeur. Que vous soyez débutant ou que vous souhaitiez simplement vous rafraîchir la mémoire, vous trouverez...

Lire plus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…