Panetteria, pasticceria : le guide zéro stress pour faire ses achats

| Vocabulaire | 6 commentaires

Cet article fait partie de notre série dédiée aux commerces italiens, conçue pour vous aider à maîtriser le vocabulaire essentiel et à vous sentir en confiance lorsque vous faites vos courses en Italie. Après avoir exploré différents types de commerces, nous nous arrêtons aujourd’hui devant la « panetteria » et la « pasticceria », des lieux emblématiques de la vie quotidienne italienne. Je vous rappellerai à chaque fois, les expressions utilisées dans tous les commerces. Vous pourrez tester votre compréhension grâce à quelques exercices interactifs et immersif… allez jusqu’au bout pour ne plus vous contenter de rester devant la vitrine… Parlons italien vous aide à passer la porte ! Andiamo!

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Conseils pratiques

  • La panetteria est une boulangerie traditionnelle qui se concentre principalement sur le pain qui se vend souvent au kilo.
  • La pasticceria est une pâtisserie spécialisée dans les gâteaux, viennoiseries, biscuits et desserts glacés (torte gelate)
  • Les commerces mixtes « panetteria-pasticceria » existe également mais sont beaucoup moins courant qu’en France.

  • Les panetteria proposent principalement du pain et des encas salés.
  • Les boulangeries italiennes n’ont pas des horaires aussi extensibles qu’en France. Les Italiens achètent souvent le pain le matin car l’après midi il est difficile d’en trouver.
  • Les pâtisseries s’achètent souvent au kilo tout comme les biscuits.

Le vocabulaire de la panetteria

Les pains traditionnels :

  • Filoncino – La baguette italienne, plus courte et moins croustillante que la française

  • Baguette – La baguette à la française
  • Rosetta (ou Michetta) – Petit pain rond et creux, spécialité du Nord de l’Italie
  • Ciabatta – Pain plat et allongé, à la croûte fine et la mie alvéolée
  • Pane di Altamura DOP – Pain des Pouilles à la croûte dorée et épaisse
  • Pane Cafone – Pain rustique napolitain à la croûte épaisse
  • Focaccia – Pain plat parfumé à l’huile d’olive, souvent aux herbes
  • Pane integrale – Pain complet
  • Pane ai cereali – Pain aux céréales
  • Pane di segale – Pain de seigle
  • Grissini – Gressins, bâtonnets de pain croquants

pains italiens

pains italiens

Le vocabulaire de la pasticceria

  • Cornetto – Croissant italien, nature ou fourré à la crème, chocolat ou confiture
  • Bombolone – Beignet italien fourré à la crème pâtissière
  • Ciambella – Beignet en forme d’anneau, nature ou glacé
  • Sfogliatella – Pâtisserie feuilletée en forme de coquillage, fourrée à la ricotta
  • Cannoli – Tube de pâte frite farci à la crème de ricotta
  • Biscotti – Petits gâteaux secs, comme les amaretti ou cantucci
  • Crostata – Tarte aux fruits ou à la confiture
  • Torta – Gâteau (caprese, paradiso, della nonna…)

Contrairement aux Français nous consommons peu de pâtisseries en dehors des occasions : pour les anniversaires, pour les invitations… Ce qui est très courant, lorsque l’on reçoit des invités ou que l’on est invité, est de passer à la pasticceria et de prendre un plateau de pasticcini qui accompagnent le café ou le verre de prosecco. Une idée à importer en France et ailleurs qui éviterait les carnages de pâtisseries sacrifiées par le « On peut couper en 4 pour goûter à tout ? » Vous voyez de quoi je parle ?

Biscotti

Quoi dire lorsque l’on entre dans une panetteria ou pasticceria ?

1. Débutants : Utilisez des phrases simples et efficaces

Il n’est pas nécessaire de construire des phrases complexes. Voici quelques exemples de phrases que vous pouvez préparer et pratiquer à l’avance :

  • Buongiorno / Salve Bonjour 

  • Quanto costa? Combien ça coûte ?

  • Ha..? Avez-vous…?

  • Un chilo di pane, per favore. Un kilo de pain, s’il vous plaît.

  • Un cornetto alla crema, grazie. Un croissant à la crème, merci.

  • Va bene così, grazie. C’est tout, merci.

  • Grazie mille, arrivederci! Merci beaucoup, au revoir !

2. Intermédiaires : passez un cap et osez davantage

Vous êtes plus à l’aise avec la langue italienne ? Voici quelques phrases pour allez plus loin…

  • Un pane non troppo cotto, grazie Un pain pas trop cuit, merci.
  • Potrei avere un pane molto cotto? Puis-je avoir un pain très cuit ?
  • Ha del pane integrale? Avez-vous du pain complet ?
  • Una baguette ben cotta. Je voudrais une baguette bien cuite.
  • C’è del pane senza sale? Avez-vous du pain sans sel ?
  • Quanto costa il pane al chilo? Combien coûte le pain au kilo ?
  • Posso avere una pagnotta tagliata a fette? Puis-je avoir un pain tranché ?
  • Cosa mi consiglia oggi? Que me conseillez-vous aujourd’hui ?
  • Sei panini morbidi, grazie. Six petits pains moelleux, merci.
  • Ha qualcosa di fresco senza glutine? Avez-vous quelque chose de frais sans gluten ?
  • Questi cornetti sono ripieni? Ces croissants sont-ils fourrés ?
  • Mi dà due focacce, per favore Donnez-moi deux focaccias, s’il vous plaît.
  • mi servirebbe anche Mettez-moi également 
  • Aggiungiamo … Ajoutons
  • Per circa 5 persone Pour environ 5 personnes

  • Grazie Merci
  • Arrivederci Au revoir

Testez votre compréhension

Abonnez-vous à la newsletter

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

Salumeria : le guide zéro stress pour faire ses achats

Ciao a tutti ! Dans cette série consacrée au vocabulaire des commerces en Italie, nous allons nous intéresser à un lieu incontournable : la charcuterie, ou salumeria. Il serait vraiment dommage de renoncer à un prosciutto di Parma bien tranché, à une savoureuse...

Lire plus

Acheter de la salumeria, la charcuterie italienne sans stress

Guide pratique de la mode et du shopping en Italie

Ciao ragazzi! Quand on parle de mode, il y a toujours ce petit débat entre Paris et Milan : laquelle est la vraie capitale de la mode ? En tant qu'Italien, je suis peut-être un peu partial (vous devinerez mon choix !), mais il faut dire que les Italiens ont un...

Lire plus

vignette article la mode et le shopping en Italie

Les insultes en italien : les connaître et les éviter

Ciao ragazzi! Dans cet article nous abordons un sujet un peu délicat. J'ai d'ailleurs longuement hésité avant de vous en parler : les insultes en italien. Il ne s’agit pas ici de vous enseigner à cracher votre venin dans la langue de Dante, mais de comprendre ces...

Lire plus

Les insultes en italien

Le guide ultime pour savoir cuisiner en italien

Le guide ultime pour savoir cuisiner en italienCiao ragazzi! Dans cet article je vous donne les clés du vocabulaire italien pour briller en cuisine. Amateur passionné ou en route pour devenir chef étoilé, ce guide est votre passeport pour décrypter l'essentiel des...

Lire plus

Mesures et quantités en italien : ce que vous devez savoir

Vous vous préparez à un voyage en Italie et vous voulez être prêt à communiquer efficacement avec les locaux ? Alors, il est essentiel de connaître les principales mesures et quantités en italien. Que ce soit pour commander un café, faire le marché, demander votre...

Lire plus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…