Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

Un giro in Italia

Les suffixes augmentatifs en italien : un point de grammaire essentiel

| Grammaire, Vocabulaire | 2 commentaires

Ciao ragazzi! Préparez-vous à voir en grand avec les suffixes augmentatifs ! Ces petits morceaux de mots transforment un simple “chat” en un “gros matou” ou une “maison” en un “palais” (ou presque). Magique ! En plus d’ajouter du volume, ils permettent aussi de glisser un soupçon d’ironie ou une touche pas très flatteuse. Alors, préparez-vous à muscler votre vocabulaire et à donner un coup de boost à vos conversations italiennes, parce qu’avec les augmentatifs votre italien change de dimension !

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

I-Les suffixes augmentatifs en italien

Les suffixes augmentatifs permettent de transformer un nom pour exprimer l’idée d’agrandissement ou d’intensité. En italien, les plus courants sont –issimo et -issima pour les adjectifs, -one et -ona pour les noms et les adjectifs. Attention toutefois, leur utilisation peut parfois modifier le genre du mot et apporter des connotations variées : ironiques, familières, ou même dévalorisantes.

1. Les suffixes augmentatifs -issimo, -issima

C’est le superlatif absolu, le plus célèbre. Il s’applique uniquement aux adjectifs pour accentuer fortement l’intensité et les faire changer de dimension.

On garde la racine de l’adjectif et on ajoute le suffixe :

  • Masculin singulier et pluriel : -issimo → -issimi
  • Féminin singulier et pluriel : -issima → -issime

BELLO (beau) ➞ BELL + ISSIMO = BELLISSIMO (magnifique)

Exemples :

  • Grande (grand) → Grandissimo (immense)
  • Bello (beau) → Bellissimo (magnifique)
  • Buono (bon) → Buonissimo (délicieux)
  • Alta (haute) → Altissima (géante)
  • Calde (chaudes) → Caldissime (brûlantes)

i fiori sono belli

2. Les suffixes augmentatifs one, –ona

Le suffixe -one (masculin) et -ona (féminin) est utilisé pour exprimer une grandeur ou une importance accrue. Il peut s’appliquer aussi bien à des objets qu’à des personnes, à des noms ou des adjectifs et accentuer une qualité ou un défaut. 

LIBRO (le livre) ➞ LIBR + ONE = LIBRONE (le gros livre)

  • La casa (la maison) → La casona (la grande maison)
  • Un pigro (un fainéant) → Un pigrone (un tir au flanc)
  • Un furbo (un malin) → Un furbone (un gros malin)
  • Un bacio (un bisou) → Un bacione (un gros bisou)

Lorsqu’un nom féminin reçoit le suffixe -one, il devient généralement masculin :

  • La borsa (le sac) → Il borsone (le grand sac)
  • Una donna (une femme) → Un donnone (une grande femme ou une femme grosse)
  • Una stanza (une pièce) → Uno stanzone (une grande pièce)

Une exception : ragazza

  • La ragazza (la fille) → La ragazzona (la grande fille)

ATTENTION ! les augmentatifs -ONE, -ONA peuvent changer le mot.
Par exemple, si vous ajouter ONE à Ombrello (parapluie) en pensant parler d’un grand parapluie, vous risquez l’incompréhension voir la moquerie car Ombrellone signifie « parasol ». Alors non ! Je vous le confirme, on ne se promène pas avec son parasol quand il pleut des cordes en Italie !

ombrello, ombrellone, le suffixe one change parfois le sens des mots en italien

II. Les suffixes péjoratifs en italien

En plus des augmentatifs, l’italien possède des suffixes qui confèrent au nom une nuance péjorative. Ces suffixes expriment un jugement négatif, du mépris ou une forme d’ironie. S’il en existe aussi le péjoratif -azzo et -azza, nous comme à notre habitude sur Parlons italien, nous allons à l’essentiel et vous apprendre le suffixe utilisé à 99 % par les italiens contrairement à ce que vous pourrez trouver dans certains livres d’apprentissage.

1. Les suffixes péjoratifs -accio et –accia

Ces suffixes sont utilisés pour indiquer que quelque chose est négatif. Ils modifient le mot auquel il s’ajoute pour exprimer qu’il est mauvais, vilain.

TEMPO (temps) ➞ TEMP + ACCIO = TEMPACCIO (mauvais temps)

  • La casa (la maison) → La casaccia (une maison en mauvais état)
  • Il libro (le livre) → Il libraccio (un livre de mauvaise qualité)
  • Il ragazzo (le garçon) → Il ragazzaccio (un mauvais garçon)
  • Il colpo (le coup) → Il colpaccio (un mauvais coup ou un coup dur)
  • Una voce ( une voix) → Una vociaccia (une voix désagréable)

2. Les expressions péjoratives courantes en italien 😏

Il y a des expressions que vous entendrez souvent en Italie. En voici quelques-une

  1. Parole (mots) → Parolaccie (les gros mots)
  2. Giornata (journée) → Giornataccia (une sale journée)
  3. Tempo (temps) → Tempaccio (sale temps)
  4. Ragazzo (garçon) → Ragazzaccio (mauvais garçon)
  5. Colpo (coup) → Colpaccio (un mauvais coup ou un coup dur)
  6. Voce ( voix) → Vociaccia (une voix désagréable)
  7. Film (film) Filmaccio (mauvais film)
  8. Libro (livre)Libraccio (mauvais livre)
  9. Cibo (nourriture)Cibaccio (nourriture de mauvaise qualité)
  10. Strada (route) Stradaccia (route dangereuse/mauvaise route)
  11. Notizia (nouvelle)Notiziaccia (la mauvaise nouvelle)
  12. Affare (affaire)Affaraccio (une mauvaise affaire)
  13. L’odore (odeur)Odoraccio (la mauvaise odeur)
  14. Gusto (goût) Gustaccio (mauvais goût)
  15. Lavoro (travail)Lavoraccio (travail pénible)
  16. Faccia (visage)Facciaccia (sale tête/mauvais visage)
  17. Vita (vie)Vitaccia (vie difficile/misérable)
  18. Gesto (geste)Gestaccio (geste vulgaire)
  19. Barca (bateau) Barcaccia (mauvais bateau/vieille barque)
  20. Musica (musique) Musicaccia (musique de mauvaise qualité)
  21. Storia (histoire) Storiaccia (histoire ennuyeuse/mauvaise histoire)
  22. Spettacolo (spectacle)Spettacolaccio (mauvais spectacle)
  23. Vento (vent)Ventaccio (vent violent et désagréable)

Un ebook d’activités incroyable qui propulse votre italien pour 16,99 €

Progresser en s'amusant

Ce « tour en Italie » est une réussite. J’ai eu plaisir à découvrir ou redécouvrir, entendre, voir, lire, jouer… Et m’apercevoir que j’avais appris des mots, des expressions, et progressé en m’amusant. La conception et la réalisation sont dynamiques, joyeuses et poussent à approfondir. J’espère qu’il y aura d’autres «Un tour en Italie », j’ai hâte de continuer le voyage. Francis

Un voyage immersif

J’adore ! Ce qui me plaît : un tour de villes très sympathiques, que je connais pour certaines, et découvre pour plein d’autres. C’est génial d’avoir des infos en italien, avec des vidéos, du texte, du son. Cela me plaît beaucoup. Les voix différentes enregistrées sont intéressantes pour découvrir des sonorités et accents différents, des liens qui envoient vers plein d’éléments intéressants. J’en suis ravi ! Christian

Logo newsletter Parlons italien

Vous aimerez aussi

Comment utiliser les particules « CI » et « NE » ?

Vous les avez déjà entendus, ils sont partout dans les conversations du quotidien ..."Non ci capisco niente!" "Ne vale la pena"... En italien, les pronoms CI et NE apparaissent fréquemment  et remplissent des fonctions variées. Ils sont très utiles et grâce à cet...

Lire plus

Le vouvoiement en italien : quand et comment l’utiliser ?

Ciao ragazzi! Vous le savez mieux que moi, en français, le pronom "vous" est utilisé aussi bien pour s’adresser à plusieurs personnes qu’à une seule, lorsqu’on souhaite adopter une posture de respect ou de politesse. Cette ambiguïté peut parfois prêter à confusion...

Lire plus

vignette le vouvoiement en italien

Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

Lire plus

Les adjectifs possessifs en italien

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…