Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

Un giro in Italia

Le vouvoiement en italien : quand et comment l’utiliser ?

| Débutant, Grammaire | 12 commentaires

Ciao ragazzi! Vous le savez mieux que moi, en français, le pronom « vous » est utilisé aussi bien pour s’adresser à plusieurs personnes qu’à une seule, lorsqu’on souhaite adopter une posture de respect ou de politesse. Cette ambiguïté peut parfois prêter à confusion pour les francophones apprenant l’italien. En effet, en Italie, le vouvoiement suit des règles bien précises et ne repose pas sur « voi » (qui désigne uniquement un groupe), mais sur « Lei ».

Dans cet article, nous allons voir en détail : la différence entre « voi » et « Lei » ? Qui doit-on vouvoyer en italien ? Comment utiliser le vouvoiement à travers la conjugaison, les pronoms et les possessifs ? Pronti per la lezione? Dai!

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

RAPPEL IMPORTANT Souvenez vous que le pronom personnel n’est utilisé que pour insister en italien, voilà pourquoi il est entre parenthèses lorsqu’il ne doit pas être prononcé. Pour dire tu es français on dira donc Sei francese et non Tu sei francese sauf si vous souhaitez préciser Toi, tu es français.

« Voi » ou « Lei » ? La différence fondamentale

Une erreur fréquente chez les francophones consiste à employer « voi » pour vouvoyer en italien. Ce qui se comprend car vous utilisez le pronom personnel « vous » à la fois pour vous adresser à plusieurs personnes et également pour vouvoyer. En italien nous avons voi et Lei. Je vous explique…

« Lei » est le pronom de politesse en italien. Il s’utilise pour s’adresser à une seule personne avec respect.

Exemple :

  • (Tu) Sei italiano ? → Es-tu italien ? (registre familier)
  • (Lei) É italiano ? → Êtes-vous italien ? (registre formel)

On remarquera que « Lei » (pronom de politesse) est conjugué à la 3e personne du singulier, tout comme « lui » ou « lei » (il/elle).

« Voi », en revanche, est réservé aux situations où l’on s’adresse à plusieurs personnes.

Exemple :

  • (Voi) Siete italiani ? Êtes-vous italiens ? (pluriel, peu importe le registre)

Qui doit-on vouvoyer en italien ?

L’usage du tutoiement en Italie est plus souple qu’en français, mais le vouvoiement reste indispensable dans certaines situations.

Les personnes à vouvoyer systématiquement :

  • Les personnes âgées
  • Les inconnus (dans un contexte formel)
  • Les supérieurs hiérarchiques
  • Les clients, dans un contexte professionnel
  • Les figures d’autorité (médecins, professeurs, policiers…)

Les personnes que l’on peut tutoyer plus facilement :

  • Les amis et la famille
  • Les collègues proches
  • Les jeunes générations entre elles
  • Dans certains milieux, comme l’université ou les start-ups

👉 De plus en plus, le tutoiement gagne du terrain, surtout chez les jeunes et dans les environnements informels. Cependant, lorsqu’on a un doute, mieux vaut commencer par vouvoyer.

Exemple :

Si vous rencontrez un professeur à l’université, commencez par lui dire : Buongiorno, Lei è il professor Rossi ?

Si celui-ci vous répond « Dammi pure del tu » Tu peux me tutoyer, alors vous pouvez passer au tutoiement.

vouvoyer en italien

Comment conjuguer le vouvoiement en italien ?

Toujours à la 3e personne du singulier !

Puisque « Lei » est conjugué comme « lui » ou « lei », il faut bien retenir que :

✔️ Le verbe est toujours à la 3e personne du singulier, quelque soit le groupe et le temps auquel vous conjuguez

Exemples :

  • Mi dica cosa desidera. → Dites-moi ce que vous désirez.
  • Ha preso questo modulo? → Avez-vous pris ce formulaire ?
  • Mi scusi, può ripetere? → Excusez-moi, pouvez-vous répéter ?
  • Si sieda, prego. → Asseyez-vous, je vous en prie.
  • Mangerà il panettone con Sua moglie. → Vous mangerez ce panettone avec votre épouse
  • Lei andava stesso in Francia per le vacanze Signor Rossi? → Vous alliez souvent en France pour les vacances monsieur Rossi ?

✔️ Les accords suivent les même règles 

Exemple :

  • (Lei) È stanco Signor Rossi? Êtes-vous fatigué Monsieur Rossi ?
  • (Lei) È malata Signora? Êtes-vous souffrante Madame ?

Le vouvoiement à l’impératif

Lorsque l’on adresse une injonction à une personne que l’on vouvoie (Lei) on utilise le subjonctif présent.

  • Verbes en -ARE → Radical + -i
  • Verbes en -ERE et -IRE → Radical + -a

Exemple :

  • Mangare ➞ Mangi mangez !
  • Parlare ➞ Parli : parlez !
  • Cantare ➞ Canti : chantez !
  • Venire ➞ Venga : venez !
  • Leggere ➞ Legga : lisez !
  • Parli più lentamente, per favore. → Parlez plus lentement, s’il vous plaît.

le vouvoiement en italien

Le vouvoiement et les pronoms compléments

En italien, lorsque l’on utilise « Lei », il faut également adapter les pronoms compléments (COD et COI).

✸ Le complément d’objet direct (COD) : « La »

Si vous vous adressez à quelqu’un avec respect, utilisez « La » comme pronom de complément d’objet direct.

Exemple :

  • Posso aiutarti? Puis-je t’aider ? Posso aiutarLa? Puis-je vous aider ?

Le complément d’objet indirect (COI) : « Le »

De la même manière, « Le » remplace « ti » en COI.

Exemple :

  • Ti posso offrire un caffè? Puis-je t’offrir un café ? Le posso offrire un caffè? Puis-je vous offrir un café ?

Le vouvoiement et les adjectifs possessifs

Un détail important du vouvoiement en italien est l’utilisation des possessifs. Pour montrer le respect dans l’adresse, les Italiens écrivent le possessif avec une majuscule.

Exemple :

  • Il Suo biglietto. Votre billet.
  • La Sua auto. Votre voiture.

Cela permet de différencier « suo/sua » (qui désignent son/sa pour une troisième personne) de « Suo/Sua » (qui indiquent un vouvoiement).

Comparaison :

  • Il suo libro. Son livre.
  • Il Suo libro. Votre livre (vouvoiement).

Testez votre compréhension

Lisez le dialogue suivant où deux amis discutent. Transformez-le en remplaçant Clara par la signora Rossi. N’oubliez pas de prendre en compte non seulement la conjugaison des verbes, l’impératif mais aussi la façon dont on salue. J’attends votre transcription dans les commentaires !

Dialogue au tutoiement :

👩‍🦰 Ciao Luca! Dimmi, cosa prendi da bere?
👨‍🦱 Ciao Clara! Prendo un caffè, grazie. E tu?
👩‍🦰 Prendo un tè. Aspetta un momento, vado a prenderli.
👨‍🦱 Perfetto! Siediti qui con me.
👩‍🦰 Ecco il tuo caffè! Bevi lentamente, è molto caldo.
👨‍🦱 Grazie! Dammi lo zucchero, per favore.
👩‍🦰 Certo, prendilo!

Visuel Bonus UGI

Voyagez en Italie tout en apprenant la langue ! 🇮🇹✨

Envie d’explorer l’Italie autrement ? Recevez gratuitement un extrait exclusif de 16 pages du livre d’activités Un giro in Italia et plongez au cœur de trois villes fascinantes !

Une immersion captivante qui mêle culture, anecdotes, recettes et apprentissage de l’italien de façon ludique et efficace avec des audio, des vidéos !

🎁 Téléchargez votre extrait gratuit dès maintenant et commencez votre voyage !

Comment utiliser les particules « CI » et « NE » ?

Vous les avez déjà entendus, ils sont partout dans les conversations du quotidien ..."Non ci capisco niente!" "Ne vale la pena"... En italien, les pronoms CI et NE apparaissent fréquemment  et remplissent des fonctions variées. Ils sont très utiles et grâce à cet...

Lire plus

Les adjectifs possessifs en italien ? C’est facile !

Ciao ragazzi! Dans cet article nous allons découvrir les adjectifs possessifs en italien. Vous les utilisez sans réfléchir en français : "j'ai oublié mon agenda, ma mère est parti le chercher chez mon dentiste." Et Vlan... 3 en une phrase ! Ils sont partout et tout...

Lire plus

Les adjectifs possessifs en italien

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…