Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

Comment dire : ne… pas, personne, aucun, rien et jamais en italien

Ciao ragazzi! Les mots non, nessuno, mai et niente sont couramment utilisés en italien, que ce soit pour refuser poliment une invitation ou pour affirmer que l’on n’a jamais rencontré quelqu’un ou vu quelque chose. Aujourd’hui, je vais vous apprendre à les utiliser correctement. Vous découvrirez aussi des expressions qui donneront à votre italien un véritable cachet authentique. Et pour que votre apprentissage soit complet, des audios vous aideront à acquérir une prononciation impeccable. Prêts à apprendre à dire non comme un Italien ? Pronti? Via!

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

I. Comment exprimer la négation en italien avec non, nessuno, niente et mai

En italien, tout comme en français, la négation joue un rôle crucial en inversant le sens d’une phrase. Maîtriser son utilisation est indispensable, car les phrases affirmatives ne suffisent pas à couvrir toutes les situations de communication. Les mots employés pour exprimer la négation sont simples, mais leur placement dans les phrases obéit à des règles spécifiques que nous allons explorer ensemble.

1- Utilisation de « non » pour la négation simple

Le mot le plus fréquemment utilisé pour former une négation en italien est « non ». Il précède directement le verbe principal.

Exemples :

  • Non voglio mangiare. Je ne veux pas manger
  • Non parlo italiano. Je ne parle pas italien

2-Aucun, personne : la négation avec « nessun », « nessuno » et « nessuna »

A/ Nessun : l’absence avec les noms masculins singuliers

« Nessun » est utilisé devant des noms masculins singuliers commençant par une consonne sauf s+consonne, ps, gn, x, y, z

Exemples  :

    • Non c’è nessun problema. Il n’y a aucun problème.
    • Non ho nessun dubbio. Je n’ai aucun doute.
    • Non vedo nessun gatto. Je ne vois aucun chat.
    • Non abbiamo nessun motivo. Nous n’avons aucune raison.

B/ Nessuno : l’absence avec les noms masculins singuliers spécifiques

a-« Nessuno » est utilisé devant des noms masculins singuliers qui commencent par s+consonne, ps, gn, x, y, z. Cela suit la même règle que l’article indéfini « uno ».

Exemples :

  • Non c‘è nessuno studente. Il n’y a aucun étudiant.
  • Non vedo nessuno psicologo. Je ne vois aucun psychologue.
  • Non conoscono nessuno gnomo. Ils ne connaissent aucun gnome.
  • Non c’è nessuno yogurt. Il n’y a aucun yaourt.

     

    b-Nessuno est utilisé après les verbes

    Après un verbe, on emploie « nessuno » (aucun, personne) à la place d’un nom masculin

    Exemples :

    • Non c’è nessuno che possa aiutarmi? Il n’y a personne pour m’aider ?
    • Non ha chiamato nessuno oggi. Personne n’a appelé aujourd’hui.

    c-Nessuno est utilisé avant ou après la préposition « di »

    Lorsque l’on emploie la préposition « di » (de), on emploie « Nessuno » avant ou après. Avant, Nessuno s’utilise dans le sens de aucun. Et après Nessuno s’utilise dans le sens de « personne » en général.

    Exemples :

    • Nessuno di loro ha capito la spiegazione. Aucun d’entre eux n’a compris l’explication.
    • Non ho bisogno di nessuno. Je n’ai besoin de personne

C/ Nessuna : l’absence avec les noms féminins singuliers

« Nessuna » est utilisé devant des noms féminins singuliers. Devant une voyelle on remplace le -a par une apostrophe. Nessuna est utilisé après un verbe devant un nom féminin et avant  la préposition « di »

Exemples :

  • Non c’è nessuna possibilità. Il n’y a aucune possibilité.
  • Non ho nessun’ idea. Je n’ai aucune idée.
  • Non vedo nessuna ragazza. Je ne vois aucune fille.
  • Non abbiamo nessuna spiegazione. Nous n’avons aucune explication.
  • Non ho sentito nessuna notizia al riguardo. Je n’ai entendu aucune nouvelle à ce sujet. 
  • Nessuna di noi è andata in vacanza. Aucune de nous n’est partie en vacances.

3-Rien : la négation avec « niente »

Le mot « niente » signifie « rien » en français. En italien, « niente » est souvent utilisé pour exprimer la négation totale de quelque chose. Il peut être utilisé seul ou avec d’autres mots pour renforcer le sens de la négation.

Exemples :

  • Non c’è niente qui. Il n’y a rien ici.
  • Cosa hai comprato?… Niente Qu’as-tu acheté ?… Rien
  • Non voglio niente. Je ne veux rien.
  • Non hanno visto niente. Ils n’ont rien vu.
  • Non ho niente. Je n’ai rien.

4-Jamais : la négation avec « mai »

« Mai » s’utilise généralement pour nier l’occurrence d’un événement dans le passé, le présent et le futur, souvent en réponse à une question ou pour souligner qu’une action ne s’est jamais produite ou ne se produira jamais.

Exemples :

  • Non sono mai stato in Italia. Je ne suis jamais allé en Italie. 
  • Non farò mai una cosa del genere! Je ne ferai jamais une chose pareille ! 
  • Non ho mai visto niente di simile! » Je n’ai jamais rien vu de semblable !
  • Meglio tardi che mai. Mieux vaut tard que jamais. 

II. Quelques expressions pour exprimer la négation en Italien

Les expressions idiomatiques en italien ajoutent de la couleur à la langue et sont essentielles pour comprendre notre culture. Voici une sélection de quinze expressions idiomatiques italiennes qui va enrichir votre vocabulaire.

  • Non vedere l’oraNe pas pouvoir attendre (littéralement « ne pas voir l’heure »).
  • Non capire un’accaNe rien comprendre du tout (littéralement « ne pas comprendre un H »).
  • Non avere peli sulla linguaNe pas mâcher ses mots (littéralement « ne pas avoir de poils sur la langue »).
  • Non essere cosaCe n’est pas possible ou acceptable.
  • Non tutto il male viene per nuocereTout mal n’est pas à nuire (similaire à « Tout ce qui arrive, arrive pour une raison »).
  • Non è pane per i tuoi dentiCe n’est pas pour toi (littéralement « ce n’est pas du pain pour tes dents »).
  • Non avere un soldo bucato Être complètement fauché (littéralement « ne pas avoir un sou percé »).
  • Non è tutto oro quel che luccicaTout ce qui brille n’est pas or.
  • Non mi vaJe n’en ai pas envie / Ça ne me dit rien.
  • Non è mica la fine del mondoCe n’est pas la fin du monde.
  • Non è il massimo Ce n’est pas génial / Ce n’est pas le top.
  • Non dire gatto se non ce l’hai nel saccoNe pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué (littéralement « ne pas dire ‘chat’ si tu ne l’as pas dans le sac »).
  • Non farsi mancare nullaNe se priver de rien (souvent utilisé pour exprimer une désapprobation de l’excès).
  • Non è da buttare viaCe n’est pas à jeter (utilisé pour dire que quelque chose vaut mieux que ce que l’on pourrait penser).
  • Non ti curar di loro, ma guarda e passaNe t’en préoccupe pas, continue ton chemin (d’un vers célèbre de Dante).

14 expressions utilisées par les italiens

par Parlons italien

Testez votre compréhension

Alors ? quel est votre score ? Partagez vos résultats ! Dai!

Vous aimerez aussi…

Grammaire

Comment préciser un lieu avec les adverbes en italien ?

Ciao ragazzi! Connaissez-vous les adverbes de lieu en italien ? Ici, là, derrière, au-dessus.... ils sont essentiels pour parler de l’emplacement des choses et des personnes. Au début, cela peut sembler compliqués, mais une fois que vous les aurez ancré dans votre...

Lire

ConjugaisonsGrammaire

Le passato prossimo expliqué facilement

Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

Lire

ConjugaisonsGrammaire

Le passato prossimo expliqué facilement

Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

Lire plus

Abonnez-vous à la newsletter

Ne manquez plus aucun contenu exclusif : abonnez vous à la newsletter mensuelle de Parlons italien. Des infos, des exercices, des jeux, des coups de coeur… Encore plus d’italien, encore plus d’Italie 💚🤍❤️

Les adjectifs de couleurs en italien, c’est facile !

Les adjectifs de couleurs en italien, c’est facile !

Les adjectifs de couleurs en italien, c’est facile !

 Ciao ragazzi! Quoi de plus beau que les couleurs qui donnent vie à notre monde ? Elles sont omniprésentes dans notre quotidien. En effet, l’expression des couleurs est essentielle et d’ailleurs nous les utilisons tous les jours sans nous en rendre compte, que cela soit pour décrire ou préciser « je cherche une voiture rouge », « je préfère les bananes vertes », je voudrais une veste bleue » ou encore dans nos expressions « je suis vert de rage », « je vois la vie en rose » ou « je suis dans le rouge ». En italien, c’est la même chose. L’expression des couleurs est essentielle et ne pas la connaître les adjectifs de couleur est un handicap dans votre capacité à vous exprimer. Pas de panique… à la fin de cet article vous connaitrez les principales couleurs en italien, comment les utiliser et vous pourrez même pousser le luxe de connaître des expressions italiennes qui utilisent les couleurs  qui, vous le verrez, sont parfois très proches du français ou au contraire, exprimer l’inverse. C’est parti pour un arc en ciel de couleurs à ajouter à votre palette de connaissances !

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Les principaux adjectifs de couleurs en italien

  • Rosso rouge rosso, rossa, rossi, rosse
  • Giallo jaune giallo, gialla, gialli, gialle
  • Nero noir nero, nera, neri, nere
  • Bianco blanc ➜ bianco, bianca, bianchi, bianche 
  • Azzurro bleu clair  azurro, azzurra, azzurri, azzurre
  • Blu bleu blu
  • Verde vert verde, verdi
  • Arancione orange arancione, arancioni
  • Viola violet viola
  • Grigio gris  ➜ grigio, grigia, grigi, grigie
  • Marrone marron marrone
  • Bordeaux bordeaux Bordeaux
  • Rosa rose rosa
  • Beige beigebeige
  • Oro or oro
  • Argento argentargento, argenta, argenti, argente

Burano

L’accord des adjectifs de couleur en italien

⮕ Règle générale pour l’accord des adjectifs de couleur

Tout comme en français, en italien, les adjectifs de couleur s’accordent généralement en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient.
Le masculin singulier en -o fait son pluriel en -i et le féminin en -a fait son pluriel en -e

Exemples :
Un divano giallo (un canapé jaune) devient due divani gialli  au pluriel.
Una macchina gialla (une voiture jaune) devient due macchine gialle

⮕ Règle particulière pour l’accord des adjectifs de couleur

Les couleurs qui se terminent par -e, comme verde (vert) et arancione (orange), ne s’accordent qu’au pluriel, en -i.

Exemple :

  • un libro arancione (un livre orange) devient due libri arancioni (deux livres orange)
  • una mela verde (une pomme verte) devient deux mele verdi

Mais on ne dira pas una maglietta aranciona  ni verda mais arancione  et verde ✅

⮕ Les exceptions pour l’accord des adjectifs de couleur

Certaines couleurs sont invariables, comme blu (bleu), viola (violet), beige et rosa (rose). Peu importe le genre et le nombre, ces adjectifs ne changent pas.

Par exemple :
il cielo blu (le ciel bleu) ⇢ la valigia blu (la valise bleue).

De plus, les couleurs composées d’une matière suivie de -ato ou -ata, comme argento (argent) pour argentato/a (argenté/e), s’accordent en genre avec le nom mais restent invariables en nombre.

Lorsque les couleurs sont utilisées avec des noms pour spécifier des nuances, comme rosso fuoco (rouge feu) ou verde bottiglia (vert bouteille), elles restent invariables tout comme les couleurs composées, telles que verde chiaro (vert clair) ou blu scuro (bleu foncé), suivent également cette règle d’invariabilité.

Ces règles s’appliquent également aux adjectifs de couleur dérivés de noms, comme rosa (rose) et viola (violet), Bordeaux (Bordeaux) qui restent invariables même lorsqu’ils sont utilisés comme adjectifs.

    Les expressions qui utilisent les adjectifs de couleurs en italien

    Les couleurs jouent un rôle important dans la langue et la culture italiennes, souvent utilisées pour transmettre des émotions, des états d’esprit ou pour décrire des situations de manière vivante. En Italie, les expressions colorées sont fréquemment employées dans la conversation quotidienne. Voici quelques exemples d’expressions italiennes qui intègrent les couleurs:

    Avere il pollice verdeAvoir le pouce vert, similaire à l’expression française « avoir la main verte », signifie être doué pour le jardinage.

    Avere una giornata neraAvoir une journée noire, équivalent de « avoir une mauvaise journée », est utilisé pour décrire une journée pleine de malchance ou de tristesse.

    Essere al verdeÊtre au vert, qui peut être comparé à « être dans le rouge » en français, est utilisé pour indiquer qu’on n’a plus d’argent. Attention au contresens !

    Passare una notte in biancoPasser une nuit en blanc, qui se traduit littéralement par « passer une nuit blanche », comme en français.

    Fare una settimana bianca Faire une semaine blanche, qui signifie « passer une semaine blanche », est une expression typiquement italienne pour dire que l’on part aux sports d’hiver.

    Vedere tutto rosa Voir tout en rose, est l’équivalent de notre « voir la vie en rose »

    Essere rosso come un peperoneÊtre rouge comme un poivron, est l’équivalent de notre « Être rouge comme une tomate »

    La cronaca neraLa chronique noire est une expression qui traduit « les faits divers ».

    La cronaca rosaLa chronique rose est une expression qui correspond à notre « carnet rose » c’est à dire les potins mondains, les histoires d’amour des gens connus.

    Vedere neraVoir noir est l’équivalent de notre « voir rouge » pour dire que l’on est en colère.

    Testez votre compréhension

    Woman Walking on Grey Concrete Stairs Beside Black and Red Leather 2-way Handbag
    fleurs violettes
    Pink Roses in Close Up Photography
    white mercedes benz car on road during daytime
    person holding green and red bird on orange carrot
    yellow painted concreted building

    Vous aimerez aussi…

    ConjugaisonsGrammaire

    Le passato prossimo expliqué facilement

    Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

    Lire

    ConjugaisonsGrammaire

    Le passato prossimo expliqué facilement

    Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

    Lire plus

    L’italien en histoires : l’ascension extraordinaire de Luisa Spagnoli

    L’italien en histoires : l’ascension extraordinaire de Luisa Spagnoli

    L’italien en histoires : l’ascension extraordinaire de Luisa Spagnoli

    Ciao ragazzi! Dans cet article je vous propose de faire décoller votre italien avec les histoires. En effet, dans le voyage d’apprentissage d’une langue, les histoires jouent un rôle crucial. Elles captivent, inspirent et immergent les apprenants dans la culture et l’histoire. Aujourd’hui, améliorez votre italien à travers l’histoire remarquable de Luisa Spagnoli. En explorant son parcours entrepreneurial et son impact social, vous découvrirez de nouveaux mots, des éléments de grammaire et de conjugaison en douceur. Siete pronti per la storio extraordinaire di Luisa Spagnoli? Andiamo!🚀

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    🚀 5 raisons d’utiliser les histoires pour apprendre une langue ?

    1. Divertissement et plaisir : Les histoires rendent l’apprentissage plus agréable en comparaison avec les méthodes traditionnelles.
    2. Mémorisation du vocabulaire : Les histoires permettent de mémoriser de nouveaux mots et expressions en exploitant des mécanismes de mémoire tels que l’émotion, la visualisation et les associations.
    3. Contexte : Les histoires fournissent un contexte qui facilite la mémorisation en permettant aux apprenants de créer des connexions et des associations entre les mots.
    4. Apprentissage naturel de la grammaire et de la syntaxe : Les histoires permettent d’acquérir la grammaire et la syntaxe d’une manière similaire à celle dont les enfants apprennent leur langue maternelle, c’est-à-dire de manière intuitive et progressive.
    5. Immersion linguistique et culturelle : Les histoires offrent une immersion dans la langue cible, même pour ceux qui ne peuvent pas voyager dans un pays où cette langue est parlée.

    L’ispirante storia di Luisa Spagnoli

    Nel cuore dell’Italia, nella città di Perugia, nacque Luisa Spagnoli, una donna straordinaria il cui nome risuona ben oltre i confini del suo paese. Nata nel 1877, si rivelò essere molto più di una semplice sarta o cioccolataia. La sua storia è quella di una visionaria che ha saputo sfidare le norme del suo tempo.

    Tutto ebbe inizio modestamente, in una piccola drogheria di Perugia che Luisa trasformò in una pasticceria artigianale, diventata famosa per le sue deliziose creazioni di cioccolato. Con il marito ed alcuni soci, fondò la Perugina nel 1907, un’azienda che sarebbe diventata una delle icone del cioccolato italiano. Nonostante le prove della Prima Guerra Mondiale, Luisa rimase al timone dell’azienda, sostenuta dai suoi figli, e trasformò la piccola cioccolateria in una vera e propria industria, offrendo persino innovativi vantaggi sociali ai suoi dipendenti, come asili aziendali e sostegno all’allattamento.

    Dopo la guerra, sempre assetata di innovazione, Luisa si lanciò in una nuova avventura: l’allevamento di conigli angora per la produzione di lana di alta qualità. Questa iniziativa, chiamata « Angora Spagnoli », incontrò un successo immediato e contribuì all’espansione dell’industria tessile italiana.

    Purtroppo, il destino colpì duramente Luisa, portandola via con un cancro alla gola nel 1935, all’età di 58 anni. La sua partenza lasciò un vuoto immenso, ma il suo lascito continua attraverso le aziende da lei fondate e che continuano a prosperare sotto la guida della sua famiglia.

    Così, la storia di Luisa Spagnoli è molto più di una semplice storia di successo. È il racconto ispiratore di una donna coraggiosa e visionaria, le cui audacia e determinazione hanno lasciato un’impronta indelebile nella storia dell’imprenditoria italiana.

     

    Une video pour en savoir plus

    Le point de grammaire

    Apprenez à conjuguer le passato remoto, le passé simple italien

    L’Indicatif Passé Simple est un temps verbal utilisé en italien pour indiquer des actions accomplies dans le passé, qui sont totalement terminées et n’ont plus aucun lien avec le présent. Il est souvent employé dans l‘écriture formelle, la narration et les textes historiques. Dans les conversations quotidiennes, il est souvent remplacé par le passato prossimo plus courant à l’oral.

    La formation du passato pour les verbes réguliers

    io
    tu
    lei | lui | Lei
    Noi
    Voi
    Loro
    Groupe -ARE
    -ai
    -asti
    -o
    -ammo
    -aste
    -arono
    Groupe -ERE
    -i
    -esti
    -e
    -emmo
    -este
    -erono
    Groupe -IRE
    -ii
    -isti

    -immo
    -iste
    -irono

    Exemples :

    • Leonardo da Vinci dipinse il famoso dipinto « La Gioconda » Léonard de Vinci peignit le célèbre tableau « La Joconde ».
    • Dante Alighieri scrisse la Divina Commedia nel XIV secolo. Dante Alighieri écrivit la Divine Comédie au XIVe siècle.
    • Galileo Galilei dimostrò che la Terra orbita intorno al Sole. Galilée démontra que la Terre orbite autour du Soleil.
    • Michelangelo Buonarroti scolpì il David nel 1504. Michel-Ange sculpta le David en 1504.

     

    Apprendre avec le texte 

    Préparez un crayon, un cahier 📝 et suivez les consignes pour enrichir votre italien avec la lecture et l’écoute active    :

    1-📖 Compréhension de l’histoire : Lisez attentivement le texte et assurez-vous de comprendre l’histoire de Luisa Spagnoli, son héritage et son importance dans l’histoire de l’Italie. 

    2-🎧 🗣️ Prononciation avec l’audio : Écoutez l’audio en lisant l’histoire. Faîte attention à la prononciation des mots en mettant sur pause autant de fois que besoin.

    3-🔑 Identification du vocabulaire clé : Identifiez les mots et expressions clés du texte qui vous semblent importants pour la compréhension globale de l’histoire.

    4-✏️ Étude du vocabulaire : Relevez le vocabulaire que vous ne connaissez pas et cherchez sa signification. Utilisez ces mots dans des phrases pour vous familiariser avec leur utilisation.

    5- 📚🧠 Analyse des temps verbaux : Notez l’utilisation du Passato Remoto dans le texte et comprenez son rôle dans la narration d’événements passés avec les explications.
    1/ Relevez l’ensemble des verbes conjugués au Passato Remoto.
    2/ Choisissez cinq verbes du texte et conjuguez-les au Passato Remoto aux différentes personnes en vous aidant du tableau.

    6-🗒️ Construction de phrases : Utilisez le vocabulaire du texte pour créer 3 phrases sur Luisa Spagnoli et son entreprise. Essayez d’utiliser le Passato Remoto dans vos phrases. Partagez-les en commentaire à la fin de l’article !

    Il quizz

    Vocabulaire

    Découvrez comment exprimer vos émotions en Italien

    Ciao ragazzi ! La langue italienne, réputée pour sa musicalité et son expressivité, offre une palette riche d'émotions et de sentiments. Je vous invite à plonger dans un voyage linguistique qui explore les nuances de l'âme. Joyeux, malheureux, épanoui, serein,...

    Lire plus

    Grammaire

    Tout savoir sur le mode impératif en italien (1/4)

    Ciao ragazzi! Tout savoir sur le mode impératif en italien est essentiel. En effet, c'est l'une des formes grammaticales les plus importantes à maîtriser pour pouvoir interagir efficacement dans la langue. Tout comme en français, le mode impératif est un outil...

    Lire plus

    Voyager avec le magazine bonus
    Pastablabla

    Kit de voyage : 100 phrases pour communiquer facilement en Italie

    Kit de voyage : 100 phrases pour communiquer facilement en Italie

    Stylish young female tourist in casual wear with sunglasses smiling and looking at camera while standing on old square Piazza del Popolo during summer holidays in Rome

    Votre kit de voyage en Italie : 100 phrases pour communiquer facilement

    Ciao ragazzi! Préparez vos valises et votre plus beau sourire, car nous partons pour l’Italie ! Maîtriser quelques phrases clés peut transformer votre expérience de voyage. Dans cet article, nous vous dévoilons 100 phrases qui vous permettront de séjourner en l’Italie avec plus d’aisance et moins de stress. Grâce aux vidéos d’audio avec sous-titrage, vous serez prêt à parler correctement pour vous faire comprendre des italiens dans de nombreuses situations : pour trouver votre chemin, réserver un hôtel ou simplement échanger quelques mots avec les locaux. Lisez cet article et regardez les vidéos. Ecoutez, mettez en pause et répétez pour acquérir des phrases simples, vous habituer à l’accent et préparer votre voyage sereinement.

    Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire avec audio pour apprendre un maximum de mots avec la bonne prononciation. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

    Communiquer

    Les phrases utiles à l’arrivée

    • Bonjour !  Buongiorno !

    • Salut !  Ciao !

    • Salut, je m’appelle [votre nom] : Ciao, mi chiamo [votre nom]
    • Je viens de [votre ville ou pays] : Sono di [votre ville ou pays]
    • Enchanté(e) de faire ta connaissance : Piacere di conoscerti
    • Je suis arrivée  Sono arrivata
    • Je suis arrivé  Sono arrivato

    • Nous sommes arrivés  Siamo arrivati
    • Merci pour l’accueil  Grazie per l’accoglienza.

    • Je suis ravi(e) d’être ici  Mi fa piacere essere qui.

    • Je vous remercie pour l’hospitalité  Ringrazio per l’ospitalità.

    • Merci de m’avoir accueilli(e) Grazie per avermi accolto.

     

    Vignette article voyager en Italie

    Les phrases utiles pour demander des informations et de l’aide :

    • Excuse-moi, peux-tu m’aider ?  Scusa, puoi aiutarmi?
    • Peux-tu me dire où se trouve [lieu] ?  Puoi dirmi dove si trova [lieu] ?
    • J’ai besoin d’une carte  Ho bisogno di una mappa
    • Parles-tu français ?  Parli francese?
    • Je ne parle pas très bien italien Non parlo italiano molto bene.
    • Excusez-moi, je n’ai pas compris Mi scusi, non ho capito.
    • Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?  Puoi ripetere, per favore ?
    • Comment dit-on cela en italien ? Come si dice in italiano ?
    • Excusez-moi, j’essaie d’apprendre l’italien Mi scusi, sto cercando di imparare l’italiano.
    • Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ?  Potresti parlare più lentamente, per favore ?
    • Puis-je demander de l’aide ?  Posso chiedere aiuto ?

     

    Pour les transports

    Les phrases utiles pour rejoindre votre destination

    • Où se trouve la station de taxis ? Dove si trova la stazione dei taxi ?
    • Quel est le coût d’un taxi jusqu’en ville ?  Qual è il costo di un taxi per il centro città ?
    • Je voudrais prendre un bus pour le centre-ville  Vorrei prendere un autobus per il centro.
    • Y a-t-il une agence de location de voitures à l’aéroport ? C’è un’autonoleggio all’aeroporto ?
    • Quelles sont les options de transport en commun disponibles ? Quali sono le opzioni di trasporto pubblico disponibili ?
    • Je voudrais réserver un taxi pour demain matin  Vorrei prenotare un taxi per domani mattina.
    • Combien de temps faut-il pour aller en ville ? Quanto tempo ci vuole per arrivare al centro città ?
    • Puis-je acheter un billet de bus ici ? Posso acquistare un biglietto dell’autobus qui ?
    • Y a-t-il un train direct pour le centre-ville ? C’è un treno diretto per il centro ? 

    Les phrases utiles pour voyager en train

    • Où se trouve la gare ? Dov’è la stazione?
    • Je voudrais un billet pour Rome, aller-retour Vorrei un biglietto per Roma, andata e ritorno
    • De quel quai part le train ?  Da che binario parte il treno?
    • A quelle heure arrive le train ? A che ora arriva il treno?
    • Le train a-t-il un wagon bar ? Il treno ha una carrozza bar?

    Les phrases utiles pour voyager en avion

    • Où puis-je faire l’enregistrement ?  Dove posso fare il check-in?
    • J’ai une réservation au nom de…  Ho una prenotazione a nome di…
    • Puis-je avoir mon billet et ma carte d’embarquement ?  Posso avere il mio biglietto e la mia carta d’imbarco?
    • Quel est mon numéro de siège ?  Qual’è il mio numero di posto?
    • À quelle heure part mon vol ?  A che ora parte il mio volo?
    • De quelle porte dois-je embarquer ?  Da quale gate devo imbarcare?
    • Où puis je laisser mes bagages ?  Dove posso lasciare i miei bagagli?
    • Combien de kilos puis-je emporter ? Quanti chili posso portare?
    • Y a-t-il un retard ? C’è un ritardo?
    • Comment faire pour rejoindre le centre-ville depuis l’aéroport ? Come faccio a raggiungere il centro città dall’aeroporto?

    Pour le restaurant

    Les phrases utiles au restaurant

    • Bonjour, nous avons une réservation au nom de…  Buongiorno, abbiamo una prenotazione a nome di…
    • Je voudrais une table pour deux/quatre personnes, s’il vous plaît  Vorrei un tavolo per due/quattro persone, per favore
    • Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ? Posso vedere il menu, per favore?
      Que me conseillez-vous de commander? : Cosa mi consiglia d’ordinare?
    • Je suis allergique au gluten/aux noix/au poisson  Sono allergico/a al glutine/alle noci/al pesce
    • Je voudrais… comme entrée/premier plat/deuxième plat/dessert/boisson  Vorrei… come antipasto/primo/secondo/dolce/bevanda
    •  Que me recommandez-vous ? Cosa mi consiglia ?
    • J’ai faim/soif : Ho fame/sete.
    • Je voudrais un verre d’eau  Vorrei un bicchiere d’acqua.
    • Quelle est la spécialité locale ? Quale è la specialità locale ?
    • J’ai besoin d’un restaurant qui propose des plats végétariens  Ho bisogno di un ristorante che serva cibo vegetariano.
    • Combien coûte ce plat ? Quanto costa questo piatto ?
    • L’addition, s’il vous plaît  Il conto, per favore

    Le vocabulaire utiles pour le restaurant 

    • Le menu : il menu
    • L’entrée : l’antipasto
    • Le plat principal : il secondo piatto
    • Le dessert : il dolce
    • boisson : la bevanda
    • L’eau plate, gazeuse : l’acqua minerale / frizzante
    • le vin : il vino
    • La bière : la birra
    • Le café : il caffè
    • Le thé : il tè
    • Le jus de fruit : il succo di frutta
    • L’addition : il conto
    • Le pourboire : la mancia
    • Le serveur/la serveuse : il cameriere/cameriera
    • La réservation : la prenotazione

    Cet article va vous intéresser !

    Dans cet article, je vous offre une liste de 100 mots italiens essentiels qui faciliteront votre séjour et vos interactions avec les habitants. Cette liste complète, que vous pouvez télécharger en PDF, vous sera d’une grande aide pour communiquer efficacement lors de votre voyage en Italie. 🇮🇹✈️

    Pour l’hébergement

    Les phrases utiles pour l’hôtel 

    • Je voudrais réserver une chambre d’hôtel : Vorrei prenotare una camera d’albergo.
    • J’ai une réservation au nom de… : Ho una prenotazione a nome di…
    • À quelle heure est l’enregistrement ? A che ora è il check-in?
    • Est-il possible d’avoir une chambre avec vue sur la mer ? È possibile avere una camera con vista sul mare ?
    • Je voudrais une chambre non-fumeurs : Vorrei una camera non fumatori.
    • Y a-t-il un minibar dans la chambre ? C’è un minibar nella camera?
    • Puis-je payer en espèces ? Posso pagare in contanti ?
    • Quelle est la politique d’annulation de la réservation ? Qual è la politica per l’annullamento della prenotazione ?
    • À quelle heure est le départ ? A che ora è il check-out ?

    Les visites

    Les phrases utiles pour visiter les musées

    • Bonjour, je voudrais un billet pour le musée Buongiorno, vorrei un biglietto per il museo.

    • À quelle heure le musée ouvre-t-il ?  A che ora apre il museo?

    • À quelle heure le musée ferme-t-il ?  A che ora chiude il museo?

    • Où puis-je trouver le guide touristique ?  Dove posso trovare la guida turistica?

    • Où se trouve les toilettes ?  Dove si trova il bagno?

    • Y a-t-il une visite guidée disponible ?  C’è una visita guidata disponibile?

    • Puis-je prendre des photos à l’intérieur du musée ?  Posso fare delle foto all’interno del museo?

    • Où puis-je acheter des souvenirs ?  Dove posso acquistare souvenir?

    • Que puis-je voir ici ?  Cosa posso vedere qui?

    • Pourriez-vous m’expliquer quelque chose sur l’histoire de cette peinture/œuvre ?  Mi potrebbe spiegare qualcosa sulla storia di questo quadro/opera?

    Les urgences

    Les phrases utiles en cas d’urgence

    • Je ne me sens pas bien : Mi sento male.
    • J’ai perdu mon passeport :  Ho perso il mio passaporto.
    • J’ai eu un accident : Ho avuto un incidente.
    • J’ai besoin d’appeler la police : Ho bisogno di chiamare la polizia.
    • Je me suis perdu/perdue : Mi sono perso/a.
    • Il y a eu un vol : C’è stato un furto.
    • J’ai besoin d’une ambulance : Ho bisogno di un’ambulanza.
    • Je me sens fatigué/fatiguée : Mi sento stanco/a.
    • Il y a eu une urgence : C’è stato un’emergenza
    • J’ai besoin d’un médecin : Ho bisogno di un medico.

    Retrouvez la playlist de Parlons Italien sur Spotify en accès gratuit

    Culture

    Tout savoir sur le cinéma italien

    Le cinéma italien est connu pour sa richesse et sa diversité. Il a été l'un des premiers cinémas du monde à connaître un véritable essor et a produit de nombreux films de qualité au cours de son histoire. Une nouvelle génération de réalisateurs renouvelle les...

    Lire plus

    Cinema paradiso
    Culture

    Les 5 plus beaux films italiens à voir sur Netflix

    Les 5 plus beaux films italiens à regarder sur NetflixPour améliorer votre compréhension et votre prononciation de la langue italienne, voici une sélection de 5 très beaux films primés à regarder en VOSTF avec extrait video et synopsis en bilangue. Bienvenue sur...

    Lire plus

    Culture

    L’opéra en Italie : une tradition artistique majeure

    Ciao ragazzi ! Dans cet article je vais vous parler de ce qui a contribué à la diffusion de l'italien comme la langue la plus musicale de toutes les langues : l'opéra. Depuis le XVIIe siècle, la scène de l'opéra italienne est considérée comme l'une des plus grandes...

    Lire plus

    Culture

    Bologne dans mon top 10 des destinations italiennes

    Située dans le nord de l'Italie, dans la région de l’Émilia-Romagna, Bologna est dans le top 3 de ma liste des destinations coup de coeur après Milano, ma ville. C’est pour vous dire à quel point cette ville me met des étoiles plein les yeux.

    Lire plus

    Apprenez l’italien en chantant 🎶

    Vous aimez pousser la chansonette ? Alliez l’utile à l’agréable ! Chantez en italien et améliorez votre prononciation en vous amusant. Rendez-vous dans la rubrique l’italien en chantant !

    Vous aimerez aussi…

    L'italien en chantant

    Apprendre l’italien avec Jovanotti : un artiste aux multiples facettes

    Ciao ragazzi ! Je vous invite à améliorer votre italien en chanson et en allégresse avec Jovanotti, un chanteur que tout le monde connaît en Italie et dont j'apprécie à la fois les textes, les mélodies et la personnalité. Je vous invite à faire connaissance avec Lorenzo Cherubini, son vrai nom, et à apprendre et pratiquer votre italien avec Viva la libertà, un hymne à la joie d'être libre ! Si parte...

    Lire

    Chantez en italien avec Maneskin
    L'italien en chantant

    Apprenez l’italien avec le groupe Maneskin

    Ciao ragazzi ! Attenzione ! ça va remuer dans cet article où vous allez apprendre l’italien avec le groupe de rock le plus tendance du moment : Maneskin. Je vous propose d'acquérir du vocabulaire, d'améliorer votre compréhension de l'italien votre prononciation...

    Lire

    Comment préciser un lieu avec les adverbes en italien ?

    Comment préciser un lieu avec les adverbes en italien ?

    Comment préciser un lieu avec les adverbes en italien ?

    Ciao ragazzi! Connaissez-vous les adverbes de lieu en italien ? Ici, là, derrière, au-dessus…. ils sont essentiels pour parler de l’emplacement des choses et des personnes. Au début, cela peut sembler compliqués, mais une fois que vous les aurez ancré dans votre mémoire, tout deviendra automatique et ils vous seront très utiles pour être plus précis dans vos conversations en italien. Dans cet article, nous allons voir les adverbes de lieu les plus utiles. Je vais vous donner des exemples simples pour que vous puissiez les comprendre et les utiliser facilement. Et si vous souhaitez réellement faire des progrès, ne passez pas à côté des exercices que je vous propose de faire à la fin de la leçon. Ils vous permettront de tester votre compréhension. C’est parti pour améliorer votre italien et enrichir votre vocabulaire !

    Qu’est ce qu’un adverbe de lieu ? A quoi sert-il ?

    L’adverbe de lieu sert de boussole dans le discours. En effet, il sert à orienter le locuteur vers le point précis où se déroulent les actions et les événements.

    Généralement, en italien, les adverbes de lieu sont placés après le verbe et répondent aux questions “où ?” et “vers où ?”

    Prenons des exemples concrets : lorsque vous invitez quelqu’un à vous rejoindre, vous dites “Vieni qui!” Viens ici ! Ou bien, lorsque vous suggérez de se déplacer vers un autre lieu, vous exprimez “Andiamo là!” Allons là-bas !, indiquant une destination plus éloignée.

    Il existe de nombreux adverbes de lieu mais, comme d’habitude, dans Parlons italien, nous essayons de vous simplifier les explications. Aussi, explorons maintenant ensemble la liste des principaux adverbes de lieu, ceux dont vous aurez principalement besoin pour vous exprimer en italien. Les autres viendront petit à petit.

    yellow petal flower on clear glass vase

    I fiori sono sopra il mobile

    Liste des principaux adverbes de lieu en italien

    Qui, qua, lì, là : ici, là et là-bas, les indispensables

    Qui, qua, lì et là sont les adverbes de lieu que vous entendez très souvent en Italie. Ils sont indispensables. Vous devez comprendre leur signification et savoir les utiliser. Je vous ai même fait un petit schéma pour le comprendre visuellement.

    • Qui et qua signifient tous les deux ici.
      Pour simplifier la compréhension, je peux vous rassurer en vous disant que vous pouvez les utiliser sans distinction. Vous pouvez donc dire Vieni qui Viens ici ou Vieni qua Viens ici
      Cependant, si vous souhaitez être plus précis
      utilisez Qui qui est plutôt statique alors que Qua implique une idée de mouvement. Par exemple on dira plutôt sono stata qui Je suis restée ici. 
    • signifie là. C’est une indication de lieu ou de position moins précise que qui et qua mais plus proche que là. Quel libro Ce livre
    • signifie là-bas. Il est moins précis et moins proche que Lì 
      Vous pouvez donc dire La penna è  Le stylo est  et L’autobus è . Le bus est là-bas

    Les autres adverbes de lieu très utilisés par les italiens

    • Indietro (en arrière) : Torna indietro. Reviens en arrière.
    • Di fronte (en face) : Il negozio è di fronte al parco. Le magasin est en face du parc.
    • Dentro (dedans) : Metti le chiavi dentro la borsa. Mets les clés dans (à l’intérieur) le sac.
    • Fuori (dehors) : Vai fuori! Sors dehors !
    • Vicino a (près de) : Il supermercato è vicino a casa. Le supermarché est près de la maison.
    • Su (en haut) : Sono su* . Je suis en-haut.
    • Giù (en bas) Sono giù*. Je descends.
    • Dappertutto (partout) : C’è polvere dappertutto. Il y a de la poussière partout.
    • Sopra (au-dessus) : Guarda sopra di te! Regarde au-dessus de toi !
    • Sotto (en-dessous) : Il gatto si nasconde sempre sotto il letto. Le chat se cache toujours sous le lit.

    Testez votre compréhension

    Vous aimerez aussi…

    ConjugaisonsGrammaire

    Le passato prossimo expliqué facilement

    Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

    Lire

    ConjugaisonsGrammaire

    Le passato prossimo expliqué facilement

    Ciao raggazzi! Vous le savez, le passato prossimo est un temps verbal essentiel pour exprimer des actions qui se sont produites dans le passé et qui sont terminées. C'est l'équivalent du passé composé en français, et avec l'imparfait, c'est le temps le plus utilisé...

    Lire plus

    Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

    • - kjsdhfkhjsdjh
    • - kjhkjhsdjhsjdhf
    • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
    Bonus magazine gratuit

    Demandez-le
    il est gratuit !

    “Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

    • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
    • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
    • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…