Cliquez ici pour découvrir « un giro in italia » le livre d’activités qui révolutionne la façon d’apprendre

contact@parlonsitalien.com

Logo newsletter Parlons italien
L’essentiel à savoir sur le festival de Sanremo

L’essentiel à savoir sur le festival de Sanremo

L’essentiel à savoir sur le festival de Sanremo

Chaque année au mois de février, l’Italie retient son souffle. Pendant près d’une semaine, un sujet monopolise particulièrement les conversations : le Festival de Sanremo. À la télévision, dans les journaux, sur les réseaux sociaux, presque tout le monde en parle. Chacun fait son pronostic. Depuis 1951, ce grand concours annuel de la chanson italienne est devenu bien plus qu’un simple événement musical. Dans cet article en bilingue je vous explique pourquoi le festival de Sanremo est un véritable rituel national, un miroir de la société italienne et l’émission la plus suivie du pays. Je vous propose une immersion en bilingue dans l’histoire du festival de Sanremo avec vidéo et un quiz pour tester vos connaissances et en acquertir de nouvelles.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Article en bilingue 🇫🇷🇮🇹 : passez la souris ou cliquez sur le texte pour voir sa traduction en français

Perché festival di « Sanremo »

Perché tutto si svolge a Sanremo, un’elegante città balneare della costa ligure, incastonata tra le colline e il mare. La città è nota per i suoi fiori, il suo casinò, la sua corsa ciclistica e si trasforma ogni inverno, nel mese di febbraio, nella capitale della cultura popolare italiana. Il Teatro Ariston, che ospita il festival da decenni, diventa allora il centro del mondo per milioni di telespettatori.

Per 4 giorni, ogni sera, sul palco, artisti affermati e nuovi arrivati presentano ciascuno una canzone inedita davanti a una giuria che unisce pubblico, stampa e televoto. Le esibizioni sono dal vivo con orchestra, Carlo Conti, celebre conduttore televisivo, regge lo spettacolo con grande energia, e una finale molto attesa decreta il grande vincitore.

Ma riassumere Sanremo a questo solo meccanismo ben oliato significherebbe perdere di vista l’essenziale.

Ariston

1951: dalle macerie alla canzone

Il primo Festival di Sanremo nasce nel gennaio del 1951, nei saloni del Casinò della città. L’Italia è appena uscita dalla Seconda guerra mondiale: il Paese si sta ricostruendo, la società cerca di riconciliarsi con sé stessa e il turismo ha bisogno di una spinta. L’idea è semplice: organizzare un concorso canoro per promuovere la musica italiana e attirare l’attenzione su questa città della Riviera.

Gli inizi sono modesti, trasmessi alla radio davanti a un pubblico ristretto. Ma con l’esplosione della televisione nelle case italiane negli anni cinquanta e sessanta, tutto cambia. Sanremo entra nei salotti di tutta Italia e diventa un appuntamento familiare imperdibile. Lo si guarda insieme, si commentano gli abiti, si canticchiano i ritornelli, si fa il tifo per i propri artisti preferiti. È nata una tradizione.

Successi e drammi

Nei decenni successivi si susseguono i più grandi nomi della canzone italiana. Domenico Modugno 🔗 che trionfa nel 1958 con Volare (Nel blu dipinto di blu) e porta questa canzone a una fama internazionale, resta senza dubbio l’esempio più emblematico di ciò che Sanremo può offrire al mondo. Mina, Lucio Battisti, Fabrizio De André, Gianni Morandi, Eros Ramazzotti, Andrea Bocelli: sono molti gli artisti che hanno costruito la loro leggenda sotto i riflettori dell’Ariston.

Ma Sanremo è anche ombra e dramma. Nel 1967, il cantante Luigi Tenco, dopo l’eliminazione della sua canzone Ciao amore, ciao, viene trovato morto nella sua camera d’albergo. Una tragedia che sconvolge l’Italia intera e che, sessant’anni dopo, resta intimamente legata alla memoria del festival.

Sanremo 2026

Un festival che si reinventa continuamente

Come ogni grande istituzione, Sanremo attraversa regolarmente delle crisi. In alcuni anni gli ascolti calano, la critica denuncia una programmazione invecchiata e le giovani generazioni si disaffezionano. Si parla allora di qualcosa di superato, di un declino inevitabile. Eppure il festival riesce sempre a risorgere.

In più occasioni, nuove direzioni artistiche hanno saputo portare una ventata di modernità: invitando artisti più giovani, aprendo le porte al rap, al rock indipendente o al pop elettronico, rinnovando la messa in scena e giocando con i codici dell’umorismo e dello spettacolo.

Negli ultimi anni, soprattutto sotto la direzione artistica del conduttore Amadeus, il festival ha conosciuto una rinascita spettacolare, conquistando in massa le giovani generazioni e battendo record di ascolti. Gli artisti che trionfano a Sanremo occupano poi i vertici delle classifiche sulle piattaforme di streaming, prova che la canzone italiana è più viva che mai.

Questo continuo andirivieni tra tradizione e modernità è una delle chiavi della longevità del festival. Sanremo non è immobile: si reinventa.

Regardez cette vidéo sur l’histoire de Sanremo et testez votre compréhension… sans mettre les sous-titres !

Perché Sanremo è così importante per gli italiani?

Ciò che rende Sanremo davvero unico è la sua dimensione collettiva. Per una settimana, tutto il Paese condivide la stessa esperienza nello stesso momento. Si discute su chi avrebbe dovuto vincere, ci si indigna per un’eliminazione ingiusta, si analizza un abito, si decifrano i testi delle canzoni. I social network si infiammano in tempo reale a ogni esibizione sul palco.

Le canzoni stesse non parlano soltanto d’amore. Affrontano anche la migrazione, la precarietà, le questioni di genere, l’ecologia, le identità contemporanee. Le polemiche, frequenti e talvolta accese, raccontano molto di ciò che attraversa la società italiana in un determinato momento. Sanremo è quindi uno spazio pubblico particolare, dove la cultura popolare incontra il dibattito sociale.

Per gli osservatori stranieri, il festival offre una preziosa finestra sull’Italia: le sue ossessioni, le sue contraddizioni, i suoi umori, le sue speranze. È un appuntamento che i responsabili politici, i marchi e i media non possono ignorare, tanto il suo impatto sull’opinione pubblica e sull’industria musicale resta considerevole.

Sanremo, oltre i confini

Se Sanremo resta prima di tutto un fenomeno nazionale, la sua influenza supera i confini italiani. Diverse canzoni nate dal festival hanno avuto una carriera internazionale e il festival stesso ha ispirato altri concorsi in Europa. Intrattiene inoltre dei legami con l’Eurovision, di cui è stato a lungo il trampolino di lancio per rappresentare l’Italia, prima che i due eventi prendessero ciascuno la propria strada.

Oggi, grazie allo streaming e ai social network, Sanremo raggiunge anche le comunità italiane sparse nel mondo e suscita la curiosità di molti non italiani, affascinati dall’intensità con cui un intero Paese si appassiona a una settimana di canzoni. Per chi può guardare i canali italiani e in particolare Rai 1, vi invito davvero a seguire questo momento.

Jouez avec Sanremo ✨

La playlist Sanremo 🎶

Retrouvez tous les gagnants de Sanremo et chantez, dansez, prenez plaisir à vivre l’italien en chanson avec cette playlist Parlons italien !

Le pack de fiches

Fiches exercices extrait

Un Pack de Fiches en lien avec les articles de Parlons italien qui t’aide à transformer la théorie en automatismes : +150 exercices (grammaire, conjugaison, vocabulaire) à faire en 10 minutes par jour.

Vous aimerez aussi

Apprenez l’italien en chanson avec le grand Gino Paoli

Dans cet article, je vous invite à rendre hommage à l'un des plus grands chanteurs italiens. Je vais vous raconter l’histoire de Gino Paoli, un gars simple qui a transformé ses chagrins d’amour et ses joies légères en chansons devenues des légendes et qui, à elles...

Lire plus

Gino Paoli-Parlons italien

Comment chanter en italien peut tout changer pour vous ?

Quand j'étais au lycée, ma professeure d'anglais nous demandait d'apprendre les paroles des Beatles et de Bob Marley pour nous exercer à la prononciation et nous encourageait à poursuivre l'expérience à la maison. Résultat : j'enchainais les titres anglophones du...

Lire plus

Chantez avec Lucio Dalla et améliorez votre prononciation !

Notre virée à Bologne en février dernier nous a donné l'envie de vous parler de Lucio Dalla. Ce chanteur, poète du quotidien, conteur d’histoires et musicien de génie y est né en 1943. La ville l’a vu grandir, l’a inspiré et l’a accompagné jusqu’à son dernier...

Lire plus

L'italien en chantant-Lucio Dalla-Parlons italien

Apprenez l’italien en chanson avec Paolo Conte

Dans cet article, je vous invite à plonger dans l'univers artistique de l'un des plus grands chanteurs italiens contemporains. En effet, avec ses paroles poétiques et sa voix charismatique, Paolo Conte est reconnu à travers le monde entier. Apprenez l'italien en...

Lire plus

vignette de l'article l'italien en chantant avec Paolo Conte

Sarà perché ti amo : un tube pour progresser en italien

Ciao ragazzi ! 🎶 Je vous propose un voyage musical à travers l'Italie avec une chanson emblématique que vous avez tous déjà fredonnée et qui a une signification particulière pour moi en tant que supporter du Milan AC : "Sarà perché ti amo" du groupe Ricchi e...

Lire plus

Le pouvoir des habitudes dans l’apprentissage de l’italien

Le pouvoir des habitudes dans l’apprentissage de l’italien

Le pouvoir des habitudes dans l’apprentissage de l’italien

Dans cet article je compte déculpabiliser toutes les personnes qui comme moi se sont dit un jour : seuls les gens organisés réussissent… Jusqu’à ce que je lise un livre qui m’a ouvert les yeux sur ce qui était le plus important dans la réalisation d’un projet… Vous rêvez d’apprendre l’italien mais vous vous éparpillez facilement ? Découvrez comment progresser sans organisation parfaite grâce à la méthode des micro-habitudes inspirée d’Atomic Habits de James Clear et le défi que je vous lance à la fin de cet article où vous pourrez télécharger le template du traqueur d’habitudes.

Ciao a tutti!
Je suis Nathalie, apprenante en italien. Je partage avec vous dans la rubrique Focus italien 🚀 mon expérience, mes anecdotes, mes réussites et mes échecs et vous donne des astuces et conseils pour rester motivé(e) et concentré(e) sur notre objectif commun : maîtriser et parler l’italien.

1-Pourquoi les méthodes traditionnelles d’apprentissage des langues échouent

Le piège de la motivation

La plupart des méthodes d’apprentissage reposent sur un mythe dangereux : celui de la motivation constante.

On vous dit qu’il faut :

  • Étudier 2 heures par jour minimum
  • Suivre un programme structuré strict
  • Ne jamais sauter une session d’apprentissage
  • Atteindre des objectifs ambitieux rapidement

Le problème ? Ces approches ignorent complètement la réalité de nos vies modernes. Entre le travail, la famille, les imprévus et la simple fatigue mentale, maintenir ce niveau d’engagement est tout simplement impossible pour la majorité d’entre nous. De plus, il nous culpabilise de ne pas être régulier, de ne pas s’acharner, de ne pas travailler assez.

Pourquoi j’ai abandonné (plusieurs fois)

Avant de mettre au point ma propre méthode d’apprentissage suite à la découverte du système des micro-habitudes, j’ai abandonné l’apprentissage de l’italien à plusieurs reprises.

Pourquoi ? Chaque fois, le scénario était identique. je passais d’un enthousiasme débordant à une premières sessions manquée puis un abandon total et un sentiment d’échec.

Chaque échec renforçait ma croyance que je n’étais « pas faite pour » apprendre les langues. Jusqu’à ce que je découvre une façon d’envisager les choses très différente.

Comment un livre a fait bouger mon apprentissage

En tant que grande consommatrice de podcasts (j’écoute pendant mes trajets, en cuisinant, en marchant… je vous en avait déjà parlé dans cet article), je suis tombée un peu par hasard sur un épisode qui parlait du livre de James Clear, chroniqueur au New York Times et spécialiste de la productivité.

Voici son idée à la fois simple et révolutionnaire qui change tout : « Les progrès durables ne viennent pas des grandes résolutions, mais des petites habitudes répétées chaque jour. »

Ainsi, James Clear explique que contrairement à ce qu’on nous rabache depuis que nous sommes en âge d’atteindre des résultats (scolaires, professionnels, sportifs…) ce n’est pas la motivation qui les produit. Ce ne sont pas les objectifs non plus. C’est le système que vous mettez en place pour les atteindre. Je vous explique…

2-Comment appliquer la méthode des micro-habitudes à L’italien ?

Du « tout ou rien » au « peu mais souvent »

Appliqué à l’italien, j’ai compris une chose : me répéter « Je dois enfin apprendre sérieusement l’italien » ne m’aidait pas… au contraire ça me bloquait.

Alors j’ai changé de phrase : « Je suis quelqu’un qui pratique l’italien régulièrement. »

Ça paraît minuscule. En réalité, c’est puissant. Pourquoi ? Parce que je ne courais plus après un grand objectif flou. Je construisais, jour après jour, l’identité d’une personne qui parle italien dans son quotidien.

Moins de pression. Plus de régularité. Moins de “grande motivation”. Plus de petits gestes répétés.

C’est exactement l’idée défendue par James Clear : on progresse moins grâce à des élans exceptionnels que grâce à des habitudes simples et répétées.

J’ai donc commencé par des micro-habitudes. Par exemple, sous la douche, je me faisais une petite conversation imaginaire en italien, à voix haute (et on ne rigole pas !).

Je ne partais jamais au bureau sans avoir une chanson, la radio ou un podcast en italien.

Juste pour devenir, un peu plus chaque jour, quelqu’un qui pratique l’italien.

Étape 1 : Réduire la taille de L’habitude au minimum viable

La clé est de rendre l’habitude si petite qu’il devient presque impossible de ne pas la faire. Au lieu de : « Je vais étudier l’italien 1 heure par jour » Essayez : « Je vais pratiquer l’italien 5 minutes par jour »

Oui, vous avez bien lu : 5 minutes. Cette approche fonctionne car :

  • Elle élimine la résistance mentale
  • Elle rend l’habitude « immanquable »
  • Elle construit la constance avant l’intensité

Étape 2 : ancrer L’habitude à un moment existant « habit stacking »

James Clear introduit le concept de « habit stacking » : attacher une nouvelle habitude à une habitude déjà existante.

Voici sa formule : Après [HABITUDE EXISTANTE], je vais [NOUVELLE HABITUDE]

Exemples concrets pour l’italien :

  • Après avoir bu mon café du matin, j’écoute une phrase en italien
  • Après m’être brossé les dents, je lis un mot de vocabulaire italien
  • Après avoir démarré ma voiture, j’écoute 5 minutes de podcast italien

Cette technique exploite les circuits neuronaux déjà établis de votre cerveau pour créer de nouvelles connexions plus facilement.

Étape 3 : mesurer les progrès différemment

Au lieu de mesurer « combien j’ai étudié », j’ai commencé à suivre « combien de jours consécutifs j’ai pratiqué ».

J’utilisais un simple calendrier où je cochais chaque jour de pratique puis j’ai trouvé un agenda qui intégrais un tracker d’habitude (que je vous propose de télécharger pour traquer les vôtres).

Mon objectif était de ne pas « briser la chaîne » de jours consécutifs

Cette approche crée un momentum psychologique puissant. Parce que plus la chaîne est longue, plus vous êtes motivé(e) à ne pas la briser.

J’ai depuis longtemps arrété de traquer mes habitudes puisque l’italien fait aujourd’hui partie de mon quotidien comme de me laver les dents. En quelques années c’est devenu ma 2e langue, bien plus que l’anglais que j’ai pourtant étudié à l’école pendant près de 13 ans.

Cependant, il y a avec l’italien un lien très fort. Mes origines sans soute puisque mon grand-père était italien, mais ça n’explique pas tout. Ma grand-mère maternelle était polonaise et je n’ai pas d’attirance particulière pour cette langue.

L’italien fait tout simplement partie de moi, de mon identité comme il doit faire partie de la votre pour que votre chemin d’apprentissage soit le plus naturel possible.

Illustration petites habitudes

3-Les erreurs à éviter quand on apprend l’Italien avec cette méthode

Erreur n°1 : vouloir faire « Plus » trop vite

La tentation naturelle est d’augmenter rapidement la durée des sessions une fois que l’habitude est prise.

Résistez à cette envie pendant au moins 30 jours. Laissez l’habitude se solidifier complètement avant d’augmenter l’intensité.

Erreur n°2 : abandonner après une interruption

Si vous manquez un jour, ne laissez pas cela détruire votre momentum.

La règle des deux jours : ne manquez jamais deux jours consécutifs. Un jour manqué est un accident, deux jours est le début d’une nouvelle habitude (celle de ne pas pratiquer).

Erreur n°3 : négliger l’environnement

James Clear insiste beaucoup sur le design de l’environnement. Facilitez-vous alors la tâche en :

  • Laissant un livre d’italien sur la table du petit-déjeuner
  • Mettant vos livres près de votre café
  • Créant un lien court vers Parlons italien sur l’écran d’accueil de votre téléphone
  • Intégrer l’italien dans votre vie de tous les jours

Réduisez les frictions pour pratiquer l’italien et augmentez les frictions pour les distractions.

4-Ressources pour commencer avec les micro-habitudes en italien

Quand on apprend avec des micro-habitudes, le plus important n’est pas de multiplier les outils, mais d’avoir quelques ressources bien pensées, faciles à utiliser même quand on n’a que quelques minutes.

Nos créations chez Parlons italien.

Un giro in Italia a été conçu comme un rendez-vous régulier avec la langue : on l’ouvre, on lit, on écoute, on joue avec l’italien quelques minutes, puis on y revient plus tard. Pas besoin de suivre un ordre strict. C’est une immersion douce, parfaite pour garder le lien avec la langue sans pression.

Ciao Italia!, notre magazine, fonctionne de la même manière. Chaque numéro permet de picorer : un article, un jeu, une anecdote culturelle. On apprend sans s’en rendre compte, en intégrant l’italien dans des moments courts mais fréquents.

Et pour le quotidien, les fiches de vocabulaire Parlons italien sont idéales. Une fiche, quelques mots, un exercice rapide… et c’est fait. Elles sont pensées pour pouvoir être utilisées même avec 5 minutes.

Créer votre propre système

Voici 3 phrases à remplir pour créer votre système de micro-habitudes journalier pour l’italien :

  • Ma micro-habitude du matin : Après [habitude existante], je vais [action italienne de 2-5 minutes]
  • Ma micro-habitude du midi : Après [habitude existante], je vais [action italienne de 2-5 minutes]
  • Ma micro-habitude du soir : Après [habitude existante], je vais [action italienne de 2-5 minutes]

Défi : vos premiers 30 jours

Et pour vous inciter à mettre en place vos première habitudes d’apprentissage, je vous propose un défi de 30 jours et pour vous aider à la mettre en place je vous ai préparé un document à télécharger et à imprimer, sur lequel vous allez cocher chaque jour d’action mise en place.

Je vous lance un défi simple :

Choisissez au moins UNE micro-habitude de 2-5 minutes et engagez-vous à la faire pendant 30 jours consécutifs.

Exemples :

    • Lire un article en italien avec mon café du matin
    • Lire quelques mots de vocabulaire avant de me brosser les dents
    • Faire un quiz pendant ma pause déjeuner

Si vous souhaitez aller plus loin dans la méthode des petites habitudes, je vous conseil le livre de James Clear « Un rien peut tout changer » au éditions Larousse. 

Cpouv un giro in Italia

Apprenez l’italien en vous amusant !

Un giro in Italia n’est pas un “livre de plus” à laisser sur une étagère. C’est un livre d’activités interactif de 64 pages conçu pour résoudre un problème précis :
vous habituer à l’italien authentique (audio, vidéos, textes réels), pour que votre oreille se débloque enfin, tout en vous régalant de culture italienne.

En 20 voyages à travers l’Italie, ce livre d’activités interactif vous aidera à comprendre enfin l’italien “vrai”.

Logo newsletter Parlons italien

Vous aimerez aussi

Les podcasts italiens, un super outil pour progresser !

Je suis une vraie accro aux podcasts depuis des années. Le matin, en route vers le bureau, casque sur les oreilles. En faisant le ménage, en cuisinant… ils font souvent partie de ma journée. Je mélange les genres : culture, société, récits, j’adore ce format, c’est...

Lire plus

Les podcasts, un outil d'apprentissage formidable
5 dictées en italien pour t’entraîner et corriger tes erreurs

5 dictées en italien pour t’entraîner et corriger tes erreurs

5 dictées en italien pour t’entraîner et corriger tes erreurs

Ciao ragazzi! Voilà un article qui va vous rappeler des souvenirs… Je vous propose de faire des dictées !! Maître Capello ici c’est moi… ! Mais pas de zéro pointé avec Parlons italien. Un petit conseil avant de vous lancer : en italien toutes les lettres se prononcent. Exit les sons cachés et les pièges à gogo à la Bernard Pivot. Alors soyez attentifs. De débutant à conversation, tous les niveaux sont invités à tester leur orthographe. Et n’oubliez pas de partagez vos résultats dans les commentaires…

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

Dictée niveau A1

On commence avec un texte pour débutant. Un échauffement pour ceux qui ont un niveau plus avancé.

Dictée n°1 - Niveau A1

Mi chiamo Clara e abito a Roma. Ogni mattina mi sveglio alle sette e faccio colazione con caffè e pane. Poi vado al lavoro in autobus e parlo un po’ con i miei colleghi. La sera torno a casa, ceno con la mia famiglia e guardo un film. Dopo il film vado a dormire perché sono stanca.

Storia di Clara

Dictée niveau A2

On continue avec Clara et un paragraphe simple pour faux débutants.

Dictée n°2 - Niveau A2

Nel tempo libero mi piace fare passeggiate al parco vicino a casa mia. Di solito ci vado nel pomeriggio, dopo il lavoro, perché ho bisogno di rilassarmi e di respirare aria fresca. Qualche volta porto anche un libro e leggo seduta su una panchina. Quando il tempo è brutto, invece, resto a casa, ascolto musica italiana e cucino qualcosa di semplice come la pasta al pomodoro.

Clara suite niveau A2

Dictée niveau B1

On augmente la difficulté avec un texte pour le niveau intermédiaire. Les débutants peuvent tenter leur chance. Tout est question d’oreille en italien.

Dictée n°3 - Niveau B1

L’anno scorso sono andata in vacanza al mare con due amici. Siamo partiti in treno molto presto e abbiamo chiacchierato per tutto il viaggio. L’albergo era piccolo ma accogliente, ogni mattina facevamo colazione sulla terrazza con vista sul mare. Durante la giornata nuotavamo, prendevamo il sole e assaggiavamo piatti tipici nei ristoranti del porto. La sera passeggiavamo sul lungomare e parlavamo dei nostri progetti per il futuro.

Viqsuel dictée niveau B1

Dictée niveau B2

Tu en veux encore ? Perfetto! On continue avec un texte pas forcément beaucoup plus difficile mais un peu plus long. Reste concentré(e).

Dictée n°4 - Niveau B2

Da qualche mese ho iniziato a partecipare a un corso di cucina italiana nel mio quartiere e questa decisione mi rende davvero felice. Ogni martedì sera mi ritrovo con un piccolo gruppo di persone simpatiche che condividono la stessa passione per il buon cibo. Ridiamo molto, soprattutto quando qualcosa non viene come dovrebbe, ma alla fine riusciamo sempre a preparare piatti deliziosi, come le lasagne o il tiramisù. Mi piace il profumo che riempie la cucina mentre cuciniamo tutti insieme e mi fa piacere vedere come, di lezione in lezione, miglioriamo e diventiamo più sicuri . Tornando a casa, porto spesso qualche porzione per la mia famiglia, che è contenta di assaggiare le mie nuove creazioni.

Visuel dictée niveau B2

Dictée niveau C1

Dernier niveau de difficulté avec un texte qui nécessite une bonne connaissance de l’italien écrit et notamment des doubles consonnes. Soyez attentifs à la prononciation.

Dictée n°5 - Niveau C1

Se penso ai momenti in cui sono davvero felice, mi vengono in mente le sere d’estate trascorse con gli amici in piazza, tra musica, luci e chiacchiere che non finiscono mai. Non facciamo nulla di speciale: beviamo una bibita, ci raccontiamo aneddoti divertenti, ricordiamo i viaggi fatti insieme e progettiamo quelli futuri, ma l’atmosfera è così leggera che ogni piccola cosa sembra straordinaria. In quei momenti ho la sensazione che il tempo rallenti e che tutte le preoccupazioni quotidiane restino sospese, come se la città ci regalasse una pausa di pura serenità. Mi colpisce sempre quanto sia contagioso il buon umore: basta una risata sincera perché tutti inizino a sorridere e a sentirsi più vicini. Forse la felicità, dopotutto, non è fatta di grandi eventi, ma di queste serate semplici che ci ricordano quanto sia bello condividere la vita con le persone a cui vogliamo bene.

Ilustration dictée C1
Une pack d'exercices

Transformez ce que vous apprenez en vrais progrès

Les vidéos, les podcasts, les cours gratuits… c’est bien.
Mais si vous ne mettez jamais en pratique, vous risquez de tout oublier. Ou pire : de croire que vous n’avancez pas.

Les fiches d’exercices Parlons Italien sont là pour ça :
👉 Elles transforment les leçons passives en réflexes réels.
👉 Elles vous aident à comprendre vraiment la grammaire et à enrichir votre vocabulaire et la conjugaison.
👉 Elles vous mettent à l’épreuve, sans stress — pour que vous puissiez parler avec plus de confiance.

Adoptez la routine qui change tout : 80 fiches, 155 exercices pour consolider vos acquis.
15 minutes par jour peuvent faire toute la différence !

50 mots italiens que vous utilisez sans le savoir

Ciao ragazzi ! Laissez-moi vous poser une question : avez-vous déjà dit "bravo" à quelqu'un ? Bien sûr que oui. Tout le monde le dit. Mais saviez-vous que ce petit mot que vous utilisez depuis l'enfance est 100 % italien. Et le français en contient ainsi plusieurs...

Lire plus

50 mots italiens utilisés dans le vocabulaire français
Parcourez la nature italienne : vidéo quiz avec Eleonora Arosio

Parcourez la nature italienne : vidéo quiz avec Eleonora Arosio

La selva del Lamone su Parlons italien con Eleonora Arosio

Découvrez le vocabulaire de la nature en italien + Quiz avec Eleonora Arosio

Ciao ragazzi! Vi propongo di scoprire la natura italiana  insieme a Eleonora, una delle conduttrice di RAI Scuola e RAI News. In questo servizio Qui Terra!, Eleonora vi porta a fare una gita nella Riserva Naturale della Selva del Lamone, un sito incantevole il quale  potrebbe diventare  luogo d’escursione per le vostre prossime vacanze in Italia.
Ma anche l’occasione perfetta per arricchire la vostra conoscenza geografica e ampliare il vostro vocabolario mettendo tutto cio alla prova con un quiz.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

À vous de jouer ! 🕹️

Ecoutez l’extrait de l’émission QUI TERRA! où Eleonora Arosio vous emmène à la découverte de la Réserve naturelle della selva del Lamone. Nous vous avons préparé des cartes vocabulaires interactives extraits du reportage à consulter avant, après ou pendant que vous regardez. Cela vous aidera à comprendre plus facilement ! Partagez vos résultats dans les commentaires !

Un message d’Eleonora pour vous lecteurs de Parlons italien 🥰

Suivez Eleonora sur Instagram

Suivez Eleonora sur Facebook

Vocabolario

Voici des cartes de vocabulaire tirées du reportage Selva del Lamone. Elles te permettent d’apprendre des mots utiles et concrets autour de la nature (forêt, géologie, paysages, histoire…).

👉 Comment ça marche ?

  • Cliquez sur une carte pour révéler / cacher la traduction.

  • Utilisez la recherche pour retrouver un mot en 2 secondes.

  • Mettez ⭐ vos mots préférés en favoris pour les réviser plus souvent.

🌿 Lexique

Selva del Lamone

Clique sur une carte pour révéler le français. (Mode révision ✅)

Quiz ! testez votre compréhension

🌲 Quiz

Selva del Lamone

Un viaggio nell’Alto Lazio • Riserva Naturale Regionale

0/8 risposte verificate

Retrouvez l’émission QUI TERRA! dans son intégralité

Le visonnage des contenus de la RAI nécessite la création d’un compte gratuit sur RAI PLAY

Vignette QUI TERRA con Eleonora Arosio
annonce fiches parlons italien

La boutique

boutique parlons italien

Retrouvez toutes nos créations maison et les librairies partenaires dans la boutique ouverte 24 h/24.

Visuel Bonus UGI

Voyagez en Italie tout en apprenant la langue ! 🇮🇹✨

Envie d’explorer l’Italie autrement ? Recevez gratuitement un extrait exclusif de 16 pages  du livre d’activités  numérique Un giro in Italia et plongez au cœur de trois villes fascinantes !

🚠 Bolzano et les Dolomites
Trieste et ses cafés historiques
🎭 Venise et son carnaval légendaire

Une immersion captivante qui mêle culture, anecdotes, recettes et apprentissage de l’italien de façon ludique et efficace avec des audio, des vidéos !

🎁 Téléchargez votre extrait gratuit dès maintenant et commencez votre voyage !

Comment conjuguer au présent en italien : le guide simple

Ciao ragazzi! Dans ce cours vous allez apprendre à conjuguer au présent. Tout comme en français, le  presente indicativo est l'un des temps verbaux fondamentaux de la langue. Il est le premier à maîtriser pour communiquer avec les locaux. Ce temps verbal s'utilise...

Lire plus

Le présent de l'indicatif en italien

Savoir quand et comment utiliser STARE et former le gérondif

Savoir quand et comment utiliser STARE et former le gérondif

rester en italien

Savoir quand et comment utiliser STARE et former le gérondif

Ciao ragazzi! En italien, le verbe “être”, c’est souvent essere. Mais attention : stare adore lui voler la vedette… et pas au hasard. Il intervient dans des situations bien précises.
Dans cet article, je vous montre quand utiliser stare et construire le présent continu avec le gérondif.

Bienvenue sur Parlons italien ! Je suis Riccardo, formateur en langue italienne et je vous ai préparé des fiches de vocabulaire thématiques, découvrez les verbes les plus utilisés et maîtrisez les auxiliaires « être » et « avoir » pour progresser rapidement en italien. Cliquez ici pour les télécharger gratuitement 😌

1. Quand utiliser stare ?

  • Stare pour dire « rester »

Stare s’utilise à la place du verbe essere quand il peut remplacer le verbe « rester » en français.

Exemples :

  • Sto a casa oggi = Je suis / Je reste à la maison aujourd’hui → contrairement à Sono à casa oggi, on souligne une volonté en utilisant Stare
  • Vuoi sederti? No grazie sto in piedi = Tu veux t’assoir ? Non merci je reste debout
  • Stai fermo! = Reste immobile !

  • State zitti! = Restez silencieux !

  • Sto qui = Je suis là / Je reste ici

stare-parlons italien
  • Stare pour demander et dire comment l’on va

Stare remplace le verbe essere pour demander comment ça va et répondre à cette question

Exemples :

  • Come stai? Sto bene! = Comment vas-tu? Je vais bien
  • Sto male = Je suis mal
  • Sto meglio = Je vais mieux

2. Stare per : annoncer une situation imminente

On utilise Stare per + verbe à l’infinitif pour signifier qu’une situation est imminente, qu’elle va arriver dans un temps très court. On peut le remplacer par « Être sur le point de ».

Exemples :

  • Il treno sta per arrivare = Le train est sur le point d’arriver / Le train va arriver 
  • Sta per piovere = Il va pleuvoir
  • Stiamo per partire = nous allons partir
stare per

3. Stare + gérondif (gerundio) : une action en cours

Pour exprimer une action en cours (je suis en train de…) on utilise toujours le verbe Stare + le gérondif présent

La règle est assez simple à comprendre. Voici les 2 combinaisons possibles :

STARE + Racine du verbe + ANDO si le verbe fait son infinitif en ARE (mangiare, parlare…)

STARE + racine du verbe + ENDO si le verbe fait son infinitif en ERE ou IRE (vivere, piacere…/ dormire, dire…) + le verbe FARE qui est une exception (sto facendo).

l'utilisation de stare au présent continu en italien

Exemples :

  • Sto studiando italiano (studiare) = J’étudie l’italien Je suis en train d’étudier.
  • State ascoltando la musica? (ascoltare) = Vous écoutez la musique ? Vous êtes en train d’écouter ?
  • Sta piovendo (piovere) = Il pleut Là maintenant, en ce moment.
  • Stavamo giocando a calcio (giocare) = On était en train de jouer au foot au moment où tu as appelé par exemple
  • Sto scrivendo un messaggio (scrivere) = J’écris un message maintenant Je suis en train de le faire.
  • Stanno dormendo (dormire) = Ils dorment À ce moment précis.
  • Sto aspettando il bus (aspettare) = J’attends le bus Je suis en train de l’attendre au moment où on me pose la question
  • Perché non mi hai risposto ? Stavo guardando la TV (guardare)= Je regardais la TV Au moment où tu m’as appelé

4. La conjugaison du verbe Stare

Présent (Presente)

  • io sto

  • tu stai

  • lui/lei sta

  • noi stiamo

  • voi state

  • loro stanno

Imparfait (Imperfetto)

  • io stavo

  • tu stavi

  • lui/lei stava

  • noi stavamo

  • voi stavate

  • loro stavano

Futur simple (Futuro semplice)

  • io starò

  • tu starai

  • lui/lei starà

  • noi staremo

  • voi starete

  • loro staranno

Passé composé (Passato prossimo)

Auxiliaire : esseresono stato/a, sei stato/a, etc.

  • io sono stato/a

  • tu sei stato/a

  • lui è stato / lei è stata

  • noi siamo stati/e

  • voi siete stati/e

  • loro sono stati / sono state

(Rappel : -o/-a au singulier, -i/-e au pluriel selon le genre.)

Testez votre compréhension

Quiz : STARE — tu as compris ?

Choisis une réponse par question, puis clique sur Corriger.

1) Pour demander “Comment vas-tu ?”, tu dis…
2) “Je vais bien !” se dit…
3) “Il va pleuvoir” (imminent) :
4) “Je suis en train d’étudier” :
5) Le gérondif des verbes en -ARE finit en…
6) Le gérondif de “fare” est…
7) “Nous étions en train de jouer” :
8) “Ils dorment (là, maintenant)” :
9) “Reste immobile !” :
10) “Le train est sur le point d’arriver” :
11) Choisis la phrase la plus correcte en italien “neutre” (écrit standard) :
12) Que signifie “Sto male” ?

💡 Astuce : stare = état du moment / action en cours / imminence.

annonce fiches parlons italien
Cpouv un giro in Italia

Apprenez l’italien en vous amusant !

 Basta les méthodes scolaires traditionnelles…🤌🤔 Révolutionnez votre italien avec « Un giro in Italia », le ebook interactif qui vous transporte en Italie ✈️ 🇮🇹 🏖️  et transforme votre façon d’apprendre.

Logo newsletter Parlons italien

Vous aimerez aussi

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

  • - kjsdhfkhjsdjh
  • - kjhkjhsdjhsjdhf
  • - kjhkjshkjhsdfkjhsf
Bonus magazine gratuit

Demandez-le
il est gratuit !

“Parlons Italien” le magazine dédié à la langue, à la culture et à la gastronomie italienne vous propose :

  • Des articles en bilingue pour améliorer votre compréhension.
  • Une délicieuse recette de tiramisu pour émoustiller vos papilles et éblouir vos invités.
  • Un dossier spécial voyage avec du vocabulaire, des conseils pratiques, des idées d’escapades insolites…